Post Malone

Congratulations - Perzisch vertaling

Album:
Stoney
Originele teksten
Vertaling

Congratulations

تبریک

[Intro]
مممممم
آره آره
ممممم
آره
 
[Hook: Post Malone]
مامانم زنگ شد، توی تلویزیون دیدمت پسرم
گفت قطعاً از وقتی که (کانال/کار) روش بودیم عوض شده
من همشو از وقتی که بچه بودم رویاپردازی کردم
اونا گفتن که من هیچی نمیشم
ولی حالا هر بارش بهم میگن تبریک
خیلی سخت کار کردم، یادم رفت چطور تعطیلات برم/استراحت کنم
اونا هرگز ثبات و پیگیری نداشتن
ملت تنفر میدن، بگو ما عوض شدیم و ببین، ما تونستیم انجامش بدیم
آره ما تونستیم موفق شیم
 
[Verse 1: Post Malone]
اونا هیچوقت دوستانه رفتار نکردن، آره
حالا من از بنتلی پیاده می‌شم، آره
و میدونم که خیلی دراماتیک به نظر میرسم، آره
ولی میدونم که مجبور بودم که موفق شم/بدستش بیارم، آره
برای پول من وحشیم،‌آره
من مث یه معتاد می‌خارم، آره
محاصرم کردن، بیستا مهربون بیست، آره
همه می‌خوان یه جوری رفتار کنن که انگار مهمن
(آره آره)
ولی همه اینا هیچ معنی نمیده وقتی که مایمو دیدم، آره
(آره آره)
همه روی این می‌بندن که جامو بندازم (یا همه روی من می‌بندن، جامو بنداز و تسلیم شو)، آره
(آره آره)
همه چی سفارشیه، انگار لب مرزم (زدم به سیم آخر)، آره آره
اگه تو هم دغدغت بردنه و درگیرش می‌شی، فندکتاتونو ببرید به آسمون
چطور می‌تونم دوزار پول/رفتارمنطقی بسازم وقتی میلیون‌ها (دغدغه/پول) توی سرم دارم؟
با این سسشرات میان، من خیلی ساده میزنمشون کنار
پرچم‌دار از زمانی که یه بچه بودم، اونا میتونستن از چشام بخونن [که موفق میشم]
 
[Hook: Post Malone]
مامانم زنگ شد، توی تلویزیون دیدمت پسرم
گفت قطعاً از وقتی که (کانال/کار) روش بودیم عوض شده
من همشو از وقتی که بچه بودم رویاپردازی کردم
اونا گفتن که من هیچی نمیشم
ولی حالا هر بارش بهم میگن تبریک
خیلی سخت کار کردم، یادم رفت چطور تعطیلات برم/استراحت کنم
اونا هرگز ثبات و پیگیری نداشتن
ملت تنفر میدن، بگو ما عوض شدیم و ببین، ما تونستیم انجامش بدیم
آره ما تونستیم موفق شیم
 
[Verse 2: Quavo]
من صبور بودم، آره
صبور بودم آره
حالا می‌تونم هوار کنم که تونستیم انجامش بدیم
حالا همه، هرجا که میرم میگن بارک بارک
کاکای جوون، کاکایی جوون، فارغی
من سنگو بر می‌دارم و توپش می‌کنم («از سختی موقعیت می‌سازم» یا «من سطحو بالا بردم و جام دستمه»)، عزیزم
من دنبال یکیم که بهش زنگ بزنم عزیز
ولی الآن، یه وضعی شده برام
بن-بن فرانکلین همیشه جوون
حلقه‌های بزرگ، شامپاین
زندگیم مث یه بازی توپیه (یه جام رقابتیه)
ولی بجاش توی تلم هرچند
ظرف/جام/پاد (دود کن/ویپ) اون خیلی بزرگه، می‌تونی بگی بهش سوپربول (مسابقات جهانی فوتبال)
سوپربول، به خرابا بزرنگ، برید توی رولا
سبک زندگی پنت‌هوسی (طبقه بالایی)، هانچو و پست
ملون، باید برم با گوشیم ور برم الان
میدونی که روی چیم (درگیر چیم، قراره چکار کنم یا چی کشیدم)
هانچو هودینی رفت دیگه (اودافظ)
 
[Hook: Post Malone]
مامانم زنگ شد، توی تلویزیون دیدمت پسرم
گفت قطعاً از وقتی که (کانال/کار) روش بودیم عوض شده
من همشو از وقتی که بچه بودم رویاپردازی کردم
اونا گفتن که من هیچی نمیشم
ولی حالا هر بارش بهم میگن تبریک
خیلی سخت کار کردم، یادم رفت چطور تعطیلات برم/استراحت کنم
اونا هرگز ثبات و پیگیری نداشتن
ملت تنفر میدن، بگو ما عوض شدیم و ببین، ما تونستیم انجامش بدیم
آره ما تونستیم موفق شیم
 
[Outro]
(هی، هی
هی
هی
هی، هی)
Leukjes1
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Vertaaldetails
YaasYaas
ingediend op 28 feb 2023 - 18:31

LT-lid

verstreken tijd

2 jaar 5 maanden
Toelichting van de vertaler:

سلامتی موفقیت اخیر خودم

Speel video af met ondertitels
Log in of registreer je om een reactie te plaatsen.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden