• Kerim Araz

    Engels vertaling

Deel
Font Size
Engels
Vertaling

I Can't Stand It

I can't stand it, my life is being taken, ah
My heart aches every night
I can't hug [you], I'm wounded inside
Now then, you come and take away my life
 
I can't stand it, my life is being taken, ah
My heart aches every night
I can't hug [you], I'm wounded inside
Now then, you come and take away my life
 
Last night I was drunk
I set off for your place again, I was sour
While I was burning, I ran to hug you again
I told [myself] "let me fall for her/his lies again, let it be my end"
 
I couldn't finish it, I'm still resisting
I'm at your door, begging for peace
Show me your face for the last time
May your eyes be my grave
 
I can't stand it, my life is being taken, ah
My heart aches every night
I can't hug [you], I'm wounded inside
Now then, you come and take away my life
 
I can't stand it, my life is being taken, ah
My heart aches every night
I can't hug [you], I'm wounded inside
Now then, you come and take away my life
 
You said "stand it, this too shall pass"
Don't do [that to me], I'm burning inside
[My fire] will call down some day, [but] embers will be for you too
You, too, will be burned inside me, love
 
I can't stand it, my life is being taken, ah
My heart aches every night
I can't hug [you], I'm wounded inside
Now then, you come and take away my life
 
I can't stand it, my life is being taken, ah
My heart aches every night
I can't hug [you], I'm wounded inside
Now then, you come and take away my life
 
I can't stand it, my life is being taken, ah
My heart aches every night
I can't hug [you], I'm wounded inside
Now then, you come and take away my life
 
Turks
Originele teksten

Dayanamıyorum

Klik om de originele tekst te zien. (Turks)

Vertalingen van "Dayanamıyorum"

Engels
Gegeven reacties