✕
НЕ БРИНИ,БИЋЕШ СРЕЋАН!
Klik om de originele tekst te zien. (Engels)
Ево,мале песме,коју сам написао;
Можда ћеш пожелети да певам,реч по реч.
Не брини,бићеш срећан!
У сваком животу постоје проблеми;
Када си забринут,још их дуплираш.
**(У...)*Не брини,бићеш срећан!*(2х)**(2х)
Немам где у стану,ни главу да одморим;
Неко је дошао и заузео моје место.
Не брини,бићеш срећан!
Власник стана,подсећа на станарину;
Прети ми судском парницом.
**Не брини,бићеш срећан!**(2х)
Погледајте ме,ја сам срећан!
**Не брини,бићеш срећан!**(2х)
Даћу ти мој број телефона;
Када бринеш,позови ме!
Ја ћу те учинити срећним(усрећити)!
**(У...)*Не брини,бићеш срећан!*(2х)**(2х)
Немам готовине,немам ни стила;
Није га добила ни девојка,да бих био срећан.
Али,не брини,бићеш срећан!
Јер,када си забринут;
Твоје лице намрштено,плаши све;
И све около узнемирује.
Због тога(1) не брини,бићеш срећан (сада)!
**(У...)*Не брини,бићеш срећан!*(2х)**(2х)
Ово је мала песма,коју сам написао;
Надам се,да си је научио од речи до речи.
Као послушна мала деца.
Не брини,бићеш срећан!
Слушај шта ћу ти,сада рећи:
У свом животу,увек ћеш имати проблема;
Али,кад си забринут,
Ти их дуплираш(умножаваш).
Не брини,бићеш срећан!
Не брини,не чини то,бићеш срећан!
**(У...)*Не брини,бићеш срећан!*(2х)**(2х)
Развуци осмех на своме лицу;
Не узнемиравај никога!
Не брини,све ће,ускоро,проћи!
Шта год да је било;
*Не брини,бићеш срећан!*(2х)
-------------------------------------------------------------------...Крај.
- 1. Зато
| bedankt! ❤ 10 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 10 keer bedankt
Ingediend door
ЋИРА op 2016-03-01
ЋИРА op 2016-03-01Toelichting van de vertaler:
Бог Свети зна,коме се обраћа Боб Марли или Боби Мек Ферин у другом лицу,без рода у енглеском језику,тако да је претпоставка - особи истог пола,сасвим произвољна,с' обзиром на дотадашња конзервативна схватања,ван "парадног поноса",до смрти-казне за грех."Реге музика",нема додира са региментом Краљевине.
Bron van de vertaling:
✕
Vertalingen van "Don't Worry, Be ..."
Vertalingen van covers
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Ćiri-lični lektor-korektor
Naam: Синиша Ћирић
Banned User ĆIRI-LICA
Bijdragen:
- 213 vertalingen
- 112 transliteraties
- 65 nummers
- 537 keer bedankt
- heeft 6 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 5 leden geholpen
- heeft 4 idiomen geplaatst
- heeft 10 idiomen uitgelegd
- heeft 122 reacties geplaatst
- 12 artiesten toegevoegd
Talen:
- moedertaal: Servisch
- vloeiend: Bosnisch
- beginnend: Russisch
Don Juan
ЋИРА