✕
Engels
Vertaling
Origineel
Flash!!!
Klik om de originele tekst te zien. (Japans)
It's Flash!!!
It's all a joke,
the real and the fake,
this useless reality,
but we still go down the hill at full speed.
Run through;
shake it all off however you please.
Breaktime is over.
It's Flash!!!
Didn't live up to your secret expectations?
Not gonna do it as you like it?
How miserable.
Still, whose is the leading role here?
Ain't it yours?
Shine bright, always do it as you please.
My life, so full of mistakes,
has lost sight of its light tonight.
It's alright if it's for a moment, or even for now,
just disobey it all.
While not seeking anything,
forgive the flow of time.
Even if your body burns to ashes,
set your light loose.
It's Flash!!!
It's all a joke,
the real and the fake,
this useless reality,
but we still go down the hill at full speed.
Run through;
shake it all off however you please.
Everyone has some kind of inconsistency,
so make fun of them, dance, manipulate.
Even so, rise and recover any number of times.
The leading role is always yours, see?
Shine bright,
however you please, yet again.
No use stopping now.
| bedankt! ❤ 26 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Ingediend door
sakaretewa op 2019-06-02
sakaretewa op 2019-06-02✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
romanizing and translating from japanese to english or portuguese
Naam: medea
Super Member translator
Bijdragen:
- 154 vertalingen
- 79 transliteraties
- 81 nummers
- 9189 keer bedankt
- heeft 12 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 11 leden geholpen
- heeft 2 maal een transcriptie gemaakt
- heeft 6 reacties geplaatst
- 23 artiesten toegevoegd
Homepage: www.twitter.com/sparemedea
Talen:
- moedertaal: Portugees
- vloeiend: Engels
- gevorderd: Japans
— hope i was able to help!
should there be any mistakes, feel free to let me know.
— espero ter ajudado!
se houver algum erro, fique à vontade para me mandar uma mensagem.