Sattar

گمشده (Gomshode) - Transliteratie

Originele teksten
Vertaling

گمشده

عاشقم اما دلم خالی
صورتم تصویر تنهایی
تو نگاه سرد و خاموشم
خیمه ی ابرای بارانی
 
من کی ام؟ این خسته ی تنها
خالی از مهر خودم حتی
من به دنبال گل و شبنم
گمشده در سرّ این دنیا
عاشقم کن با نگاهت
خسته شد دل بی قرارت
تن من سرد و تکیده ست
عاشق دستای داغت
 
از اون گنج و از اون رویا
برامون مونده یک سکه
از اون دریای نا آرام
برامون مونده یک چکه
بیا تا قطره ی بارون، برای برکه ها باشیم
بیا آرامش بعد از، صدای گریه ها باشیم
بیا آرامش بعد از، صدای گریه ها باشیم

Gomshode

Ashegham ama delam khali
Sooratam tasvire tanhai
Tu negahe sard o khamoosham
Khamh a aberaa barana
 
Man ki am? In khasteye tanha
Khali az mehre khodam hatta
Man be donbale gol o shabnam
Gomshode dar sare in donya
Ashegham kon ba negahet
Khaste shod dele bi ghararet
Tane man sard o tekide ast
Asheghe dastaye daghet
 
Az oon ganj o az oon darya
Baramoon munde yek sekke
Az oon daryaye na aram
Baramoon munde yek chake
Bia ta ghatrei baroon, baraye barke ha bashim
Bia arameshe baad az, sedaye gerye ha bashim
Bia arameshe baad az, sedaye gerye ha bashim
Leukjes2
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Vertaaldetails
lolalooollolaloool
ingediend op 5 jul 2015 - 15:54

LT-lid

verstreken tijd

10 jaar 9 maanden
Gasten hebben 1 keer bedankt
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Peshmerga1990Peshmerga1990 .
Medewerkers:

Gegeven reacties 1

Peshmerga1990 Peshmerga1990
7 jul 2015, 02:16
5

Perfect transliteration, Thanks alot :)

Log in of registreer je om een reactie te plaatsen.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden

Vertalingen

Transliteratie Engels