✕
Turks
Vertaling
Origineel
Green Fields
Klik om de originele tekst te zien. (Engels)
Bu şarkıyı yıllar önce yazdım
Gece bir yerde geç saatlarde
Goldhawk Yolunda
Nasılından ve Nedeninden asla emin değildim
Savaştan ve Tsunamiden önce
Hepimizi yuttu, bu doğru
Dünya nasıl da değişti
Ve ben seninle nasıl değişeceğimi öğreniyordum
Yeşil Kırları gördük
Taşa dönüşmesini, çok yalnız evler
Hepsi Badman rüyasında
O farkında, bir rüya olduğunun
En karanlık an şarkı gitmiş olduğunda
Zar zor tanıdığım insanlara geçti
Her zaman aklımı kaybediyordum
Benimle kaldı ve beni buldu
Ve öğrendiğim herşeyin üstüne
Dürüstlüktür sağlamlaştıran
Kalpteki bağı
Yeşil Kırları gördük
Taşa dönüşmesini, çok yalnız evler
Hepsi Badman rüyasında
O farkında, bir rüya olduğunun
İhtiyacımız olan tek şey Kader
Ve sahip olduğumuz tek şey rüyalar
| bedankt! ❤ 1 keer bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| שרון מזוז | 3 jaar 5 maanden |
Ingediend door
Desmarets op 2022-09-10
Desmarets op 2022-09-10Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van
שרון מזוז .
שרון מזוז .✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Umarım bir daha yeşil kırlar görmem