The HU

The Same nummertekst

Toevoegen aan favorieten
Arrow down
Taal:
Mongools
Album:
The Gereg

The Same 5 transliteraties

Дээд Тэнгэр ханы ахуй хийгээд
Дэлхий дэх хан богдсуун ахуу газар
Дээр доорын яалгал болбоос
Жаргал хайрлал хоёрын агаар нэгэн буй
Жаргал хайрлал агаар нэгэн буй
 
Агинастайн агуй дах бодьсад хийгээд
Алтан дэлхийн бодь сэтгэлтэн хоёрын
Ахуу газар ангид болбоч
Асрах нигүүлсэхүйн агаар нэгэн буй
Асрах нигүүлсэхүйн агаар нэгэн буй
 
Энд хан богдсун сайн түшмэд хийгээд
Эргүүлэгч эрлэг хааны их ноёд хоёрын
Ёс өнгө нь өөр болбоч
Зөв бурууг ялгахуйн агаар
Зөв бурууг ялгахуйн агаар нэгэн буй
Зөв бурууг ялгахуйн агаар нэгэн буй
 
Олз идэш олон ядагч хүмүүн хийгээд
Уул модонд явагч араатан хоёрын
Ахуу бие нь ангид болбоч
Алан идэхүйн агаар
Алан идэхүйн агаар нэгэн буй
Алан идэхүйн агаар нэгэн буй
 
Хол ойроос хулгай хийгч хүмүүн хийгээд
Хотыг Эргэн гэтэгч чоно хоёрын
Илт бие нь өөр боловч
Идэхүй сэтгэлийн агаар
Идэхүй сэтгэлийн агаар нэгэн буй
Идэхүй сэтгэлийн агаар нэгэн буй
Leukjes 8
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Nummergegev.
ngdawa ngdawa
ingediend op 9 sep 2019 - 14:06
Toelichting indiener:

Цогтын хадны шүлэг
Цагаан тахиа хилийн намрын эхэн сарын хорын нэгнээ Цогт таиж Хангай ханы Цэцэрлегийн хойт ууланд авлан хуягт унаад, өндөр дээр гарч байхдаа зүүн зүг харан сэтгэлээ маш уярааж, халуут эгч юүгээн санаж, ийн хэлээд уйлан лугаа

Auteursrecht:
Writer(s): Enkhsaikhan Batjargal, Galbadrakh Tsendbaatar, Temuulen Naranbaatar, Nyamjantsan Galsanjamts, Dashdondog Bayarmagnai
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Gegeven reacties 1

Albastı Albastı
13 sep 2019, 21:38

Name the album as "The Gereg".

Log in of registreer je om een reactie te plaatsen.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden