✕
Əgər Sən Etsən
Klik om de originele tekst te zien. (Engels, Koreaans)
Əgər sən etsən bu yaxşıdır, əgər mən etsəm bu bitər
Necə həmişə mənim səhv olduğumu deyə bilərsən?
Sən həmişə qalib gəlmək istəyirsən, gözyaşları sənin əsas silahındır
İlk olarak özünə inamın məni cəlb etdi
Amma hər gün dizlərimin üzərinə yıxıldım
Ən kiçik səhvlərimi belə böyütdün
Və məni uçurumun kənarına itələdin
Səni yenə də sevirəm, buna görə sənə qatlaşdım
Hər gün
Hər gecə
Axmaq kimi hiss edirəm
Bilməlisən ki
Niyə həmişə mənə qarşı əsəbisən?
Əvvəllər olduğumuz yerə geri dönə bilmərik?
Əgər sən etsən, həmişə doğru sözləri deyərsən
Əgər sən etsən, mən heç vaxt qalib gələ bilmərəm
Birdən-birə sən başqa bir insan oldun
Nə vaxt yaxşı yola getsək, daha gərgin oluram
Əgər mən etsəm
Əgər mən etsəm
Əgər mən bir şey desəm
Sən həmişə "ayrılaq" deyirsən
Daha yaxına gedə bilmərəm
Sənə olan sevgimi dərinləşdirə bilmərəm
Sənin ixtisasın eyni şeyi dayanmadan təkrar etməkdir
Məni səni məmnun edəcək şeylər etməyə məcbur edirsən
Cavabları əvvəlcədən məlum olan bu sınaqlardan yoruldum, xilas olmaq üçün ümidsizəm
Sənə görə onlar sadəcə dostdur,
Mənə görə səninlə vaxt keçirəbiləcək axmaqlardır
Başqa bir səhv, əgər sən etsən, problem deyil, amma mən etsəm huh
Kaş ki çox iləri getməsəydin, amma sən dayana bilmirsən
İndi yuxularımda deyirəm ki, mən yaxşı olacağam
Deyiləcək heç nə olmayanda sən həmişə deyirsən ki, mən yatmağa gedirəm
Danışacaq heç kimin olmamağından yoruldum
Bəzən özümü tələyə düşdüyümə inandırıram
Əgər sən etsən, həmişə doğru sözləri deyərsən
Əgər sən etsən, mən heç vaxt qalib gələ bilmərəm
Birdən-birə sən başqa bir insan oldun
Nə vaxt yaxşı yola getsək, daha gərgin oluram
Əgər mən etsəm
Əgər mən etsəm
Əgər mən bir şey desəm
Sən həmişə "ayrılaq" deyirsən
Daha yaxına gedə bilmərəm
Sənə olan sevgimi dərinləşdirə bilmərəm
Hər gün
Hər gecə
Axmaq kimi hiss edirəm
Bilməlisən ki
Niyə həmişə mənə qarşı əsəbisən?
Əvvəllər olduğumuz yerə geri dönə bilmərik?
Əgər sən etsən, həmişə doğru sözləri deyərsən
Əgər sən etsən, mən heç vaxt qalib gələ bilmərəm
Birdən-birə sən başqa bir insan oldun
Nə vaxt yaxşı yol getsək, daha gərgin oluram
Əgər mən etsəm
Əgər mən etsəm
Əgər mən bir şey desəm
Sən həmişə "ayrılaq" deyirsən
Daha yaxına gedə bilmərəm
Sənə olan sevgimi dərinləşdirə bilmərəm
Engels, Koreaans
Originele teksten
니가 하면 (If You Do)
Klik om de originele tekst te zien. (Engels, Koreaans)
✕
Vertalingen van "니가 하면 (If You Do) ..."
Azeri #1, #2
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Fidan
Rol: Guru

Bijdragen:
- 1040 vertalingen
- 3 transliteraties
- 404 nummers
- 6031 keer bedankt
- heeft 114 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 65 leden geholpen
- heeft 51 maal een transcriptie gemaakt
- heeft 432 reacties geplaatst
- 18 artiesten toegevoegd
Talen:
- moedertaal: Azeri
- vloeiend
- Engels
- Duits
- Turks
- halfgevorderd
- Koreaans
- Spaans
- beginnend
- Fins
- Frans
f.a.