• JISOO

    Perzisch vertaling

Deel
Ondertitels
Font Size
Perzisch
Vertaling

گل

دو-ره-می من به همون اندازه خوب بودم
اون نگاه توی چشمام تغییر کرده، شاید این هم یک
جنبه‌ی دیگه از شخصیت منه
 
من مثل یک پروانه‌ی آبی پرواز می‌کنم
گردن توئه که مقاومت نکردی
حتی وقتی که ما درحال شکوفایی بودیم
یک دروغ دروغ دروغ به من
 
من و تو رو سوزوند
من خوبم، آیا تو هم هستی؟
در یک روز زیبا، بدون حتی یک ابر
چیزی جز بوی گل باقی نمونده بود
چیزی جز بوی گل باقی نمونده بود
 
تو و من، اگرچه ما دیوانه وار عاشق بودیم
ظالمانه لگدمال شده، بنفشه‌ی یکی یدونه‌ی من
 
من مثل یک گلبرگ سفید پرواز می کنم
گردن توئه که مقاومت نکردی
کشیده میشه، توسط باد ملایمی
بهار می‌رسه ولی ما می‌گیم خداحافظ خداحافظ خداحافظ
 
من و تو رو سوزوند
من خوبم، آیا تو هم هستی؟
در یک روز زیبا، بدون حتی یک ابر
چیزی جز بوی گل باقی نمونده بود
چیزی جز بوی گل باقی نمونده بود
 
حالا خداحافظ خداحافظ خداحافظ
هیچوقت به عقب نگاه نمی‌کنم
برگی به نام تردید
دور شدن از تو با یک دوش بهاری
چیزی جز بوی یک گل باقی نمونده
 
چیزی جز بوی گل باقی نمونده بود
 
Engels, Koreaans
Originele teksten

꽃 (FLOWER)

Klik om de originele tekst te zien. (Engels, Koreaans)

Play video with subtitles

Vertalingen van "꽃 (FLOWER) (kkoch)"

Transliteratie #1, #2, #3
Engels #1, #2, #3
Indonesisch #1, #2
Japans #1, #2
Oekraïens #1, #2, #3, #4, #5, #6
Perzisch
Pools #1, #2, #3, #4
Russisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11
Spaans #1, #2
Turks #1, #2, #3, #4
Gegeven reacties