✕
Perzisch
Vertaling
Origineel
گل
Klik om de originele tekst te zien. (Engels, Koreaans)
دو-ره-می من به همون اندازه خوب بودم
اون نگاه توی چشمام تغییر کرده، شاید این هم یک
جنبهی دیگه از شخصیت منه
من مثل یک پروانهی آبی پرواز میکنم
گردن توئه که مقاومت نکردی
حتی وقتی که ما درحال شکوفایی بودیم
یک دروغ دروغ دروغ به من
من و تو رو سوزوند
من خوبم، آیا تو هم هستی؟
در یک روز زیبا، بدون حتی یک ابر
چیزی جز بوی گل باقی نمونده بود
چیزی جز بوی گل باقی نمونده بود
تو و من، اگرچه ما دیوانه وار عاشق بودیم
ظالمانه لگدمال شده، بنفشهی یکی یدونهی من
من مثل یک گلبرگ سفید پرواز می کنم
گردن توئه که مقاومت نکردی
کشیده میشه، توسط باد ملایمی
بهار میرسه ولی ما میگیم خداحافظ خداحافظ خداحافظ
من و تو رو سوزوند
من خوبم، آیا تو هم هستی؟
در یک روز زیبا، بدون حتی یک ابر
چیزی جز بوی گل باقی نمونده بود
چیزی جز بوی گل باقی نمونده بود
حالا خداحافظ خداحافظ خداحافظ
هیچوقت به عقب نگاه نمیکنم
برگی به نام تردید
دور شدن از تو با یک دوش بهاری
چیزی جز بوی یک گل باقی نمونده
چیزی جز بوی گل باقی نمونده بود
| bedankt! ❤ 2 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Ingediend door
theiraniankid op 2023-04-01
theiraniankid op 2023-04-01Subtitles created by
Blue-wolf08 on Ma, 26/05/2025 - 19:50
Blue-wolf08 on Ma, 26/05/2025 - 19:50Engels, Koreaans
Originele teksten
꽃 (FLOWER)
Klik om de originele tekst te zien. (Engels, Koreaans)
| bedankt! ❤ 4 maal bedankt |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
| bedankt! ❤ 4 maal bedankt |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Vertalingen van "꽃 (FLOWER) (kkoch)"
Perzisch
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren