✕
Engels
Vertaling
Origineel
Collage
Klik om de originele tekst te zien. (Turks)
Everything is meaningless, everyone is in a rush that's it
I am cross with love, nevermind* our route
We ate, we drank, what are even all these advice?
Oooo
Love worthy of being written on my forehead
Love with the potential of ruining my life
Inside, heads get cut off, all hell break loose
Take me
Sole remedy is ooo electro electro
Electro electro wow wow
Electro electro montage
Some day you will also shed leaf by leaf
Certainly some day you will also die from love
Like the rainbows that are born black and white
Oooo
Love worthy of being written on my forehead
Love with the potential of ruining my life
Inside, heads get cut off, all hell break loose
Understand me
Sole remedy is ooo electro electro
Electro electro wow wow
Collage photo-montage
Collage photo-montage
| bedankt! ❤ 2 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Ingediend door
YaBoiAycha op 2020-04-02
YaBoiAycha op 2020-04-02Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van
bosanac2256 .
✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Ayça/aɪtʃɑ/
Rol: Member
Bijdragen:
- 37 vertalingen
- 3 transliteraties
- 22 nummers
- 298 keer bedankt
- heeft 4 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 4 leden geholpen
- heeft 9 reacties geplaatst
- 8 artiesten toegevoegd
Talen:
- moedertaal: Turks
- vloeiend
- Engels
- Duits
- gevorderd
- Azeri
- Krim-Tataars
- Turks (Anatolische dialecten)
- Turks (Ottomaans)
- Turkmeens
- halfgevorderd
- Bosnisch
- Japans
- Pools
- Zweeds
- beginnend
- Arabisch
- Ladino (Judeo-Spanish)
- Russisch
- Spaans
*The phrase actually translates to "I'll sell your mother" it is said to convey anger, not-caring, brushing/shrugging off but it may also be used the show how far one can go. It is a phrase with lots of different meanings depending on where it's used, it is safe to say that it is not really translatable