✕
Russisch
Vertaling
Origineel
В тени
Klik om de originele tekst te zien. (Frans)
Волна так спокойна...
Предчувствие осени.
И вдруг на моём лице
Появляется страх.
Дрожит сомнение:
Создана ли я для мечтаний?
Тихим голосом
Скажи мне
Больше не быть
В тени,
Рискуя никем не быть,
Мы прячемся от себя и сталкиваемся с собой.
В тени
Мы отделяемся от себя,
Мы отрываемся от неба.
В тени...
И чувствуем, что мы расстаёмся,
Что ничто и никто не узнает.
Когда опускается ночь,
Устав от этой короткой жизни,
Мы становимся тенями самих себя.
Душа — это свет,
Она странствует
По всем дорогам.
Моё сердце закрывается,
Дьявол изводит
Мои завтрашние дни.
И вот,
Под клёнами,
Бушует холод,
Но ты скажи мне
Не быть
В тени,
Рискуя никем не быть,
Мы прячемся от себя и сталкиваемся с собой.
В тени
Мы отделяемся от себя,
Мы отрываемся от неба.
В тени...
И чувствуем, что мы расстаёмся,
Что ничто и никто не узнает.
Когда опускается ночь,
Устав от этой короткой жизни,
Мы становимся тенями самих себя.
| bedankt! ❤ 19 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| Lucifer's Angel | 9 jaar 7 maanden |
Gasten hebben 18 keer bedankt
Ingediend door
daniel.mikheev op 2012-10-23
daniel.mikheev op 2012-10-23Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van
Алексей Малахов .
Алексей Малахов .✕
Vertalingen van "À l'ombre"
Russisch
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
В представленном французском тексте есть опечатки и неточности.