XYLØ

Lefty - Turks vertaling

Originele teksten
Vertaling

Lefty

Solak

Eve geldiğini söylüyorsun
Ama gelmeyeceğini biliyorum
Sana yine de bir yer ayırdım
Tam yanımda
 
Her zaman yaptığım gibi
Her zaman yaptığım gibi
 
Seni düşündüğümde
Bu hiç bir şey değişmemiş gibi hissettiriyor
Radyoda jazz çalıyorsun
101deki şu yeşil Mercedes'te
 
Senin yüzünden şarkı söylüyorum
Ama sen bu şarkıyı asla dinlemeyeceksin
Bu nedenle her sözüne tutunuyorum
Tüm sahip olduğum tıpkı elin benimkindeymiş gibi
 
Eve geldiğini söylüyorsun
Sana hala bir yer ayırıyorum
Tam yanımda
 
Her zaman yaptığım gibi
(Her zaman yaptığım gibi, her zaman yaptığım gibi, her zaman yaptığım gibi)
Her zaman yaptığım gibi (her zaman yaptığım gibi, her zaman yaptığım gibi)
(Her zaman yaptığım gibi, her zaman yaptığım gibi)
 
Bazı günler ağladım (her zaman yaptığım gibi)
Ve ardından iyiydim (her zaman yaptığım gibi)
Ah solak, seni özlüyorum (her zaman yaptığım gibi)
 
Bazı günler ağladım (her zaman yaptığım gibi)
Ve ardından iyiydim (her zaman yaptığım gibi)
 
Ama seni düşündüğümde
Bu hiçbir şey değişmemiş gibi hissettiriyor
 
Eve geldiğini söylüyorsun
Ama gelmeyeceğini biliyorum
Bazı yollardan senin olduğunu düşünüyorum
Ve burada boş bir yer var
Tam yanımda
Ve bunu senin için sakladım
Her zaman yaptığım gibi
(Her zaman yaptığım gibi, her zaman yaptığım gibi, her zaman yaptığım gibi)
 
Bazı günler ağladım (her zaman yaptığım gibi)
Ve ardından iyiydim (her zaman yaptığım gibi)
Ah solak, seni özlüyorum (solak, seni özlüyorum)
 
Bazı günler ağladım (her zaman yaptığım gibi)
Ve ardından iyiydim (her zaman yaptığım gibi)
(Her zamanki gibi, solak seni özlüyorum)
Bazı günler ağladım (her zaman yaptığım gibi)
Ve ardından iyiydim (her zaman yaptığım gibi)
Ah solak, seni özlüyorum (solak, seni özlüyorum)
Bazı günler ağladım (her zaman yaptığım gibi)
Ve ardından iyiydim (her zaman yaptığım gibi)
(Her zamanki gibi)
(Her zaman yaptığım gibi, her zaman yaptığım gibi)
 
Eve geldiğini söylüyorsun
Ama gelmeyeceğini biliyorum
Sana yine de bir yer ayırdım
Tam yanımda
 
Hoşça kal, kaybol
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Vertaaldetails
 Gast Gast
ingediend op 17 sep 2020 - 19:35
Medewerkers:

Gegeven reacties 1

Wolfyrian Wolfyrian
17 sep 2020, 19:37

"I still saved you a seat" = "Sana yine de bir yer ayırdım"

Leuk1
Log in of registreer je om een reactie te plaatsen.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden