✕
Album:
Stray Light
Originele teksten
Vertaling
Mint Tea
目が覚めたときは昼のドラマも終わってた
どうでもいいや 今日もすることがないし
きみとぼくの幻が遠くのほうでちぎれてる
きみの台詞だけ字幕さ
息を弾ませて急な坂道を駆けてく
胸に刺さったきみの欠片は捨てるよ
夕日は今日も滲んでる
ざわめきは遠く霞んでる
おなかが空いたら帰ろう
バイバイ
そう眠りに落ちて
また会える
はじまらなかったきみとぼくとの物語
ひとりで書いたシナリオ 飛行機に変えて
月の灯に目を閉じる
紅茶は甘いミントティ
こぼれ落ちたら煌めくよ
バイバイ
そう眠りに落ちて
また会える
バイバイ
そう眠りに落ちて
聞こえない
Mint Tea
When I wake up the noon's TV drama is about to end,
I'm down to everything; today I have nothing to do,
Our illusions far away are torn apart,
Your words are like captions,
Gasping for breath, I'll race you up the steep hill,
And throw off the fragments of you that remain in my chest,
The evening sun spreads out today as well,
The sounds that come from far away become blurry,
I'm getting hungry so it's time to go back
Bye bye,
I say and fall asleep,
We'll meet again.
The tale between us that never begun,
In a scenario I created myself, I change into an airplane,
In the moonlight I close my eyes,
While sipping on my sweet mint tea,
When it spills over it sparkles.
Bye bye,
I say and fall asleep,
We'll meet again.
Bye bye,
I say and fall asleep,
I can't hear you anymore
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
robbingediend op 27 jun 2014 - 21:11
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van
Roseturquoise .
Roseturquoise .Toelichting van de vertaler:
The song is very cryptic in some parts, and I find it hard to translate. I tried my best, although the translation turned out to be more literal in this case. :)
✕





Gegeven reacties 3
Can't say how grateful I am towards you...
Thank you a ten thousands times !!!! \(;u;)/ *shouts a "YEY !" as loud as she can*
*Can't put stars using her phone* eww ><" later, then ;(
haha you're welcome :D
5 stars put ! :D