✕
Proeflezing gevraagd
Japans
Originele teksten
もしも
いつまでも追いかけているあなたの残像を
夢にみる横顔はあの頃のままで
背の高い草並みに走り去って消えた
思い出す記憶をかきわけ後追うぼくは
もどかしくも息を切らして最後は届かずに 遠く
何年前のことでしょう 二度と戻れないあの場所に
置いてきてしまったぼくの心さ
もしも夢ならば 取り戻せないのなら
この気持ちはどうして伝えればいいの?
いまだに追いかけているあの日の残像を
悲しみに明け暮れながらも今 あなたなき世界でぼくは生きるよ
いつの日かすべて忘れてしまうその時が
この悲しみも思い出せなくなるくらいなら あぁ
深い深い胸の痛みも 癒えないままで残しておいて
忘れちゃいけないぼくの心さ
もしも夢でなら あなたと会えるのなら
この気持ちも忘れずにい続けられるよ
いつまでも追いかけてる あの日の残像を
悲しみにあけくれながらも今 あなたなき世界でぼくは生きるよ
あなたがいなくなっても 廻り続けてる世界で
あの日の記憶はまだ生きている 僕の隣で
もしも夢でまた あなたに会えるのなら
その横顔 この目に焼き付けておこう
もしも夢でなら あなたと会えるのなら
この気持ちはきっと褪せることもなく
いつかどこかでまた 会う時が来るまで
悲しみは強がりで抱きしめて あなたなき世界でぼくは生きるよ
Ingediend door
hariboneagle927 op 2013-01-17
hariboneagle927 op 2013-01-17Medewerkers:
LT
LT Transliteratie
Vertaling
Moshimo (もしも)
itsu ma demo oi kaketeiru anata no zanzou wo
yume nimiru yokogao haa no goro no mama de
de no takai kusanami ni hashirisatte kieta
omoidasu kioku woka kiwake atooi ubokuha
modokashiku mo iki o sarashite saigo wa todokazu ni tooku
nan nen mae no kotodeshou nido to modorenai ano basho ni
oite kite shimatta boku no kokoro sa
moshimo yume naraba tori modosenai no nara
kono kimochi wa doushite tsutaereba ii no ?
imadani oi kaketeiruano nichi no zanzou wo
kanashimi ni ake kure nagaramo ima anatanaki sekai debokuha ikiru yo
itsu no nichi kasubete wasure teshimausono toki ga
kono kanashimi mo omoidase nakunarukurainara aa
fukai fukai mune no itami mo ie naimamade nokoshi teoite
wasure chaikenaibokuno kokoro sa
moshimo yume denara anatato ae runonara
kono kimochi mo wasure zunii tsuduke rareruyo
itsu ma demo oi kaketeiru anata no zanzou wo
kanashimi niakekurenagaramo ima anatanaki sekai debokuha ikiru yo
anatagainakunattemo mawari tsuduke teru sekai de
ano nichi no kioku hamada iki teiru boku no tonari de
moshimo yume demata anatani ae runonara
sono yokogao kono meni yakitsuke teokou
moshimo yume denara anatato ae runonara
kono kimochi hakitto ase rukotomonaku
itsukadokokademata au toki ga kuru made
kanashimi ha tsuyoga ride daki shimete anatanaki sekai de boku ha
ikiru yo
| bedankt! ❤ 25 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| ezarik1 | 12 jaar 10 maanden |
| haruno yuuki | 12 jaar 10 maanden |
Gasten hebben 23 keer bedankt
Ingediend door
hariboneagle927 op 2013-01-17
hariboneagle927 op 2013-01-17 De auteur van de vertaling heeft om een proeflezing gevraagd.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Rol: Moderator buiten dienst




Bijdragen:
- 414 vertalingen
- 85 transliteraties
- 373 nummers
- 8 collecties
- 6376 keer bedankt
- heeft 20 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 8 leden geholpen
- 1 transcriptieverzoek voltooid.
- heeft 97 idiomen geplaatst
- heeft 171 idiomen uitgelegd
- heeft 63 reacties geplaatst
- heeft 24 annotaties geplaatst
- 116 artiesten toegevoegd
Talen:
- moedertaal
- Engels
- Filipino/Tagalog
- vloeiend
- Engels
- Filipino/Tagalog
- beginnend
- Duits
- Japans