Tom MacDonald

Names - Russisch vertaling

Originele teksten
Vertaling

Names

Имена

[Куплет 1]
Они пытаются обзываться, навешивать на тебя ярлыки, пока тебе не станет стыдно
Вы сексист или расист, белый приверженец или гей
Они будут нападать на твою репутацию, утверждать, что вы во всем виноваты
И пытаются заставить тебя ненавидеть себя за то, как ты себя ведешь
Это просто имена, примите их, и они никогда не причинят вам боли
Это просто слова, которые какой-то человек придумал в мозге
Это просто имена, они не определяют тебя, это безумие
И они просто будут называть тебя по-другому, если ты изменишься
Называйте меня расистом, но я не делаю никаких пожертвований BLM
Я могу стоять с черными людьми без брендовой корпорации
Все эти системные предрассудки, если вы живете в этой стране
Вы привилегированный, чернокожий или кавказец
Называйте меня трансфобкой, но я поддерживаю вас и вашу политику
Я просто не могу игнорировать основы биологии
Все, что я вижу, это мужчины и женщины, пытающиеся жить в гармонии
Не сотня полов, которыми ты хочешь быть
Называйте меня снежинкой, потому что я оскорблён, я не с каменным лицом
Воины социальной справедливости уничтожают нас своими методами
Злятся, потому что проголосовали за президента с наибольшей ненавистью (Хм)
Мужик, я скучаю по старым временам
Называйте меня неудачником, называйте меня фанатиком, называйте меня глупым, называйте меня жёстким
Называйте меня уродливым, называйте меня бедняком, называйте меня придурком или называйте меня провокатором
Ты можешь называть меня как хочешь, потому что, в конце концов
Мужик, это просто имена
 
[Припев]
Давай вперёд, обзывай нас, чувак, делай свое дело
(Мы не споткнёмся, потому что мы все слышали это раньше)
Плевать на имена, чувак, мы не чувствуем боли
(Твои слова больше не причинят нам боли)
Давай вперёд, обзывай нас, чувак, делай свое дело
(Вы все сбиты с толку, но я надеюсь, что вы найдете владыку)
Плевать на имена, чувак, нам не стыдно
(Называй нас как хочешь, мне уже скучно)
 
[Куплет 2]
Они пытаются обзываться, навешивать на тебя ярлыки, пока тебе не станет стыдно
Повторяй это, пока ты реально не начнёшь верить в то, что они говорят
Они поставят печать на твоем лбу и будут кричать, до тех пор, пока ты не сломаешься
Им нравится говорить, что они проснулись, но они не проснулись (Они не проснулись)
Это просто имена, они боятся любого, кто не похож на них
Так, они классифицируют ваши мысли как спорные, а не как нормальные
Затем они промывают тебя, пока всё, что у тебя есть, не будет стерто
Они пытаются сказать миру, что ты плох, это всего лишь имена
Называйте меня консерватором или либералом, республиканцем или демократом
Я где-то посередине, но вы все не знаете, что с этим делать
Система заставила вас так зациклиться на классификации правых или левых
Никогда не называйте человека человеком, вместо этого называйте его по имени
Называйте меня сексистом, но мужчины управляют миром, потому что они агрессивны
Но за каждым мужчиной стоит такая же успешная женщина
Мы никогда не будем равны во всех отношениях, это не поможет
Наши различия - это то, почему нам хорошо вместе
Зови меня белым дьяволом, я знаю, ты думаешь, что система поддерживает меня
Моя привилегия - остаточная, выгода от рабства
Подсознательные предрассудки, заложенные в системе, созданной для меня
 
Это не значит, что я никогда не боролся за выживание, я думаю, мы не согласны
безграмотный и невоспитанный, называйте меня тупым, необразованным
Называйте меня идиотом, деревенщиной, заблуждающимся или сумасшедшим
Называйте меня так, как научит вас говорить общество
Потому что, в конце концов, это просто имена
 
[Припев]
Давай вперёд, обзывай нас, чувак, делай свое дело
(Мы не споткнёмся, потому что мы все слышали это раньше)
Плевать на имена, чувак, мы не чувствуем боли
(Твои слова больше не причинят нам боли)
Давай вперёд, обзывай нас, чувак, делай свое дело
(Вы все сбиты с толку, но я надеюсь, что вы найдете владыку)
Плевать на имена, чувак, нам не стыдно
(Называй нас как хотите, мне уже скучно)
 
[Переход]
Ваши палки и камни могут сломать мои кости
Но ваши слова не причиняют боли (так дайте мне ваше зло)
Тупой, неудачник, уродливый, позер
Придурок, лжец, псих, одиночка
 
[Припев]
Давай вперёд, обзывай нас, чувак, делай свое дело
(Мы не споткнёмся, потому что мы все слышали это раньше)
Плевать на имена, чувак, мы не чувствуем боли
(Твои слова больше не причинят нам боли)
Давай вперёд, обзывай нас, чувак, делай свое дело
(Вы все сбиты с толку, но я надеюсь, что вы найдете владыку)
Плевать на имена, чувак, нам не стыдно
(Называй нас как хотите, мне уже скучно)
Leukjes 2
expand collapse Vertaaldetails
Mike Rou Mike Rou
ingediend op 25 jul 2022 - 18:13
Gasten hebben 2 keer bedankt