✕
Turks
Vertaling
Origineel
Sen ve Ben
Klik om de originele tekst te zien. (Koreaans)
Saate bakarak fısıldadığım sırlar
Kalbimdeki umutsuz hikâyeler
Beni incitsen de, olsun
Beni ne kadar zorlarsan o kadar iyi
İsmimi seslen, lütfen
Eğer kalbim parmaklarımın arasından
Parlayıp ortaya çıkarsa, korkuyorum
Kalbim, üzüldü ve bunaldı
Lütfen biraz daha dayan ve beni bekle
Sen ve ben,
Şimdi olmaz
Saati senin uyandığın geceye zorlamak istiyorum
İsmimi seslen, lütfen
Bakıyorum da ilk zamanlar
Senle ben birlikteydik
Benimle oynayıp duran senden, çok hoşlandım
Sana sorsak, sen de benden hoşlandın
Benim ismim ne?
Eğer kalbim parmaklarımın arasından
Parlayıp ortaya çıkarsa, korkuyorum
Kalbim, üzüldü ve bunaldı
Lütfen biraz daha dayan ve beni bekle
Sen ve ben,
Şimdi olmaz
Saati senin uyandığın geceye zorlamak istiyorum
İsmimi seslen, lütfen
Gözümü kapattığımda büyümüş olacağım
Sen hatırlarsın, beni tanırsın
Doğru, bu tuhaf küçüğü
Avuçlarımın arasındaki parlayan resimden hoşlandım
Parmağımın ucuyla saatin işaretçisini çevirirken Çalışıyormuş gibi görünüyor
Biraz daha hızlı, hadi, sanki uçuyor
Gözlerimi kapatıp, sihri fırlattım
Sen ve ben, az kaldı
Kaç gün, kaç zaman bilmiyorum
Senin bulunduğun gelecekte dolaşacak olursam, seni fark edebilmem için
Lütfen, ismimi seslen.
| bedankt! ❤ 9 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| lyricsghost | 4 jaar 9 maanden |
| y_aurora | 7 jaar 10 maanden |
Gasten hebben 7 keer bedankt
Ingediend door
mylene. op 2012-02-16
✕
Vertalingen van "너랑 나 (You & I) ..."
Turks
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler: