• Dmitry Hvorostovsky

    Transliteratie vertaling

Deel
Font Size
Russisch
Originele teksten

Очи чёрные

Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
 
Очи чёрные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!
 
Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я бы прожил жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.
 
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек моё счастие…
 
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
 
Transliteratie
Vertaling

Ochi chyornye

Ochi chyornye, ochi zhguchie,
Ochi strastnye i prekrasnye!
Kak lyublyu ya vas! Kak boyus' ya vas!
Znat', uvidel vas ya ne v dobyiy chas!
 
Ochi chyornye, zhguche plamenny!
I manyat oni v strany dal'nie,
Gde tsarit lyubov', gde tsarit pokoyi,
Gde stradan'ya net, gde vrazhde zapret!
 
Ne vstrechal by vas, ne stradal by tak,
Ya by prozhil zhizn' ulybayuchis
Vy sgubili menya, ochi chyornye,
Unesli navek moyo schastie
 
Ochi chyornye, ochi zhguchie,
Ochi strastnye i prekrasnye,
Vy sgubili menya, ochi strastnye,
Unesli navek moyo schastie...
 
Ochi chyornye, ochi zhguchie,
Ochi strastnye i prekrasnye!
Kak lyublyu ya vas! Kak boyus' ya vas!
Znat', uvidel vas ya ne v dobyiy chas!
 
-
 

Vertalingen van "Очи чёрные (Ochi ..."

Transliteratie

Vertalingen van covers

Gegeven reacties