1914

Passchenhell - Russisch vertaling

1914 feat. David Ingram
Album:
The Blind Leading the Blind
Originele teksten
Vertaling

Passchenhell

Morning starts with killing a rat
They crawl around in the trench
Gobbling those of us who didn't
Drown in mud asleep
Wounded and emaciated
We're waiting for whistle to blow
Our captain right here in front of us
Lies dead in the shell hole
 
Ashes to ashes - Dust to dust
Bayonets to rifles
Counterattack
 
Like a golem of ashes and clay
We arise from a ruined trench
Our lifes worth no more than
The bloody mud of Passchendaele
 
We shall move out of our holes
Like worms of the earth
 
I lay down in a flooded shell hole
Our counterattack has failed
There was only one last clip
With 5 british .303
Jerrys sing their song in the trench
And slowly comes my night
If you're stuck at the no man's land
Soon you will feed the rats

Ад в Пашендейле

Утро начинается с убийства крысы.
Они кишат вокруг траншеи,
Пожирая тех из нас, кто ещё
Не утонул, уснув, в грязи.
Раненные и истощённые,
Мы в ожидании свистка.
Наш капитан ,прямо тут перед нами,
Лежит мёртвый в воронке от снаряда.
 
Пепел к пеплу, прах к праху!1
Примкнуть штыки!
Контратака!
 
Подобно голему из пепла и глины,
Мы восстаём из разрушенной траншеи.
Наши жизни не ценнее чем
Кровавая грязь Пашендейля.
 
Мы должны выбраться из наших укрытий,
Словно земляные черви!
 
Я залег в затопленной воронке от снаряда.
Наша контратака провалилась.
Осталась лишь последняя обойма
С 5 британскими .3032.
Джерри3 поют свою песнь в траншее,
И медленно наступает моя ночь.
Если ты застрял на ничейной земле,
То скоро ты станешь кормом для крыс.
  • 1. Часть заупокойной молитвы которую читают над умершими католиками или протестантами
    "Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху: в надежде на воскресение к жизни вечной во Христе Иисусе."
  • 2. Британский винтовочный патрон
  • 3. Так англоговорящие солдаты называли немцев (созвучно с German)
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Vertaaldetails
Roman SpenglerRoman Spengler
ingediend op 18 nov 2021 - 19:48
Toelichting van de vertaler:

Битва при Пашендейле - одна из крупнейших битв ПМВ, проходившая с 31 июля по 10 ноября 1917 года вблизи одноимённой бельгийской деревни. В ней столкнулись союзные войска и войска Германской империи. Общее число убитых солдат составило 857 100 человек. По итогу союзные войска не смогли прорвать оборону Германской империи.

Log in of registreer je om een reactie te plaatsen.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden

Idiomen in "Passchenhell"