• Scorpions

    Peacemaker → Duits vertaling

Favorieten
Deel
Font Size
Vertaling
Swap languages

Peacemaker

Wir könnten eine neue Seite aufschlagen
Die Löwen mal im Käfig lassen
Das Schlachtfeld ist vom Blute rot
Land des Ruhmes, mausetot
In eine Welt ohne Grenzen
Ohne Hass, Bedauern oder Ängste
Wir werden zu Asche verbrennen in einem Blitz
Wenn wir uns nicht ändern, fahren wir gegen die Wand
 
Peacemaker, Peacemaker1
Beerdige den Totengräber
Peacemaker, Peacemaker
Reite auf schwarzen Pferden
Peacemaker, Peacemaker
Beerdige den Totengräber
Peacemaker, Peacemaker
Letzte Ausfahrt: Leben!
 
Das böse Ungeheuer lebt noch
Sogar nach all dieser Zeit
In den Sternen steht's geschrieben:
Liebe für immer, beendet den Krieg!
Ein Lichtstrahl scheint herunter
Die Zukunft steht schon vor der Tür
Jetzt liegt die Zukunft in euren Händen
Erinnert ihr euch noch? "Yes, we can!"2
 
Peacemaker, Peacemaker
Gibt es ein besseres Leben
Peacemaker, Peacemaker
Unter der Sonne?
Peacemaker, Peacemaker
Es gibt kein Paradies
Peacemaker, Peacemaker
Für niemanden
 
Peacemaker, Peacemaker
Beerdige den Totengräber
Peacemaker, Peacemaker
Reite auf schwarzen Pferden
Peacemaker, Peacemaker
Beerdige den Totengräber
Peacemaker, Peacemaker
Letzte Ausfahrt: Leben!
Letzte Ausfahrt: Leben!
 
  • 1. Peacemaker bedeutet "Friedensstifter". Es gab auch einen Colt "Peacemaker" ...
  • 2. berühmtes Motto Obamas in seinem Präsidentschaftswahlkampf
Originele teksten

Peacemaker

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Gegeven reacties
Олег Л.Олег Л.    Woe, 15/12/2021 - 22:35

Hanzî, it seems to me there are mistakes in the text.

Love exit life (love's next in line)
Is there better life ( Is there a man alive)

Watch the video.

FreigeistFreigeist
   Do, 16/12/2021 - 08:42

You might be right, Oleg!
All other websites have those lines that way though.

But now I agree to:

Last exit life

Is there a better life?

Олег Л.Олег Л.    Di, 29/03/2022 - 15:37

I've been told Klaus sings "Bury me, undertaker!"