✕
Proeflezing gevraagd
Pools
Originele teksten
Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego (Polski Hymn Narodowy)
Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.
Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.
Marsz, marsz...
Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.
Marsz, marsz...
Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany:
"Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany."
Marsz, marsz...
Japans
Vertaling#1#2
ポーランド国歌「ドンブロフスキのマズレク」
ポーランドは未だ滅びず
我らが生き続ける限り
他国の軍勢が奪い去りしもの
我ら剣にて奪還せん
進め、進め、ドンブロフスキ
イタリアの地からポーランドへ
汝の指揮のもと
我ら団結し国家とならん
ヴィスワ川を渡り、ヴァルタ川を越え
我らはポーランド人となる
ナポレオンが我らに示してくれた
勝利を得る方法を
進め、進め…
チャルニェツキがポズナンへと
スウェーデンによる侵攻の中、馳せ参じたように
祖国を救わんがため
我らは海を超えて戻ってくる
進め、進め…
父親が娘のバシャに
涙ながらに語る;
「よくお聞き、娘よ、我らの軍は
勝利の太鼓を打ち鳴らしているそうだ」
進め、進め…
| bedankt! ❤ 1 keer bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| SiegfriedC | 4 jaar 5 maanden |
Ingediend door
Latina_tan op 2019-10-08
Latina_tan op 2019-10-08✕
Vertalingen van "Polish National ..."
Japans #1, #2
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!