✕
Bulgaars
Vertaling
Origineel
Оферта като почит
Klik om de originele tekst te zien. (Servisch)
И когато ме имаш, и когато ме нямаш...
Дори когато те имам е сякаш те нямам.
Това легло е просто празна трапеза -
ти вечно си сит, а аз вечно съм гладна.
Повече ми харесва, когато ми казваш "не",
после да изглежда сякаш те карам насила.
Твоето "да" е като последното парче -
няма вкус и едвам се сдъвква.
И предлагам ти се аз,
предлагам ти се, но ти ме отхвърляш.
Нямаш нужда от нищо
и получаваш всичко, което не искаш.
И предлагам ти се аз,
но ти вече си обслужен другаде.
Но просто седни тук -
офертата е израз на почит.
И когато ми позволяваш, и когато ми забраняваш -
някак прескочи тази любовна преграда!
Когато най-малко ме искаш, когато най-малко очакваш,
лесно те омайвам и бързо падаш.
Не се натрапвам, но така изглежда.
Напразно от твоя поглед крия
как като уморени мравки лазят по мен -
всеки ме яде, а никой не хапе.
| bedankt! ❤ 2 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 2 keer bedankt
Ingediend door
queenrexha op 2020-01-25
queenrexha op 2020-01-25✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!