✕
Bag
Klik om de originele tekst te zien. (Turks)
I'd neither worship nor phone you nor play with your emotions
Neither waste my time nor rub my shoulders, I'll do my thing
I can't deal with you playing hard to get, I can't sin, I can't bad mouth you
This is love, it's ultrared, it's a museum of hurt, I can't move
My desires are painful, the sun rises slowly, I'm in a cage
It's a mere deck, feed me every now and then, I'm two notes and a lyric
I'm going to throw you in the bin, you're not worth the bag
I will light a cigarette, it's not worth the fire
Is love pitying the one who is leaving?
Is it carrying this burden?
To get on a nerve?
Ask, will it be better?
Will it* run through me?
And will the sun rise again?
toegelicht
| bedankt! ❤ 12 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| Elena Kosilova | 1 jaar 5 maanden |
| nezurio | 1 jaar 11 maanden |
Gasten hebben 10 keer bedankt
Ingediend door
izzoi op 2021-03-29
izzoi op 2021-03-29Toelichting van de vertaler:
*It: I'm guessing it's talking about love but can't be sure ¯\_(ツ)_/¯
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Can
Super Member Emektar İnsan
Bijdragen:
- 98 vertalingen
- 30 nummers
- 375 keer bedankt
- heeft 23 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 21 leden geholpen
- added 1 idiom
- explained 1 idiom
- heeft 14 reacties geplaatst
- 2 artiesten toegevoegd
Talen:
- moedertaal: Turks
- vloeiend
- Engels
- Duits
- halfgevorderd
- Esperanto
- Russisch
- beginnend: Spaans
Boş adam