-
Question → Nederlands vertaling
✕
Vertaling
Vraag
Waarom krijgen we nooit een antwoord
als we op de deur kloppen
Met duizend miljoen vragen
over haat en dood en oorlog
Want als we om ons heen kijken
dan is er niets dat we nodig hebben
in een wereld van vervolging
die in haar hebzucht brandt
Waarom krijgen we nooit een antwoord
als we op de deur kloppen
Omdat de waarheid moeilijk te verteren is
Daar is de liefdesoorlog voor
Het is niet de manier waarop je het zegt
als je me die dingen aandoet
Het is meer de manier waarop je het bedoelt
als je me vertelt wat er zal gebeuren
En als je erover nadenkt
zul je niet geloven dat het waar is
Dat alle liefde die je hebt gegeven
allemaal voor jou bedoeld was
Ik zoek iemand die mijn leven kan veranderen
Ik zoek naar een wonder in mijn leven
En als je kon zien
wat het met mij heeft gedaan
om de liefde te verliezen waarvan ik wist
dat die me veilig verder kon brengen
Tussen de stilte van de bergen
en het beuken van de zee
Daar ligt een land waar ik eens woonde
En zij wacht daar op mij
Maar in het grijs van de ochtend
raken mijn gedachten in de war
Tussen de doden en de slapenden
En de weg die ik moet kiezen
Ik zoek iemand die mijn leven kan veranderen
Ik zoek naar een wonder in mijn leven
En als je kon zien
wat het met mij gedaan heeft
om de liefde te verliezen waarvan ik wist
dat die me veilig verder kon brengen naar
het land dat ik eens kende
Om als we oud worden kennis te nemen
van de geheimen van onze ziel
Het is niet de manier waarop je het zegt
als je me die dingen aandoet
Het is meer de manier waarop je het echt meent
als je me vertelt wat er zal gebeuren
Waarom krijgen we nooit een antwoord
als we op de deur kloppen
Met duizend miljoen vragen
over haat en dood en oorlog
Want als we om ons heen kijken
dan is er niets wat we nodig hebben
in een wereld van vervolging
die in haar hebzucht brandt
Waarom krijgen we nooit een antwoord
als we op de deur kloppen
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Ingediend door Albert Braam op 2022-12-16
Laatst bewerkt door Albert Braam op 2024-01-21
✕
The Moody Blues: Top 3
1. | Nights in White Satin |
2. | Melancholy Man |
3. | Your Wildest Dreams |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Over de vertaler:
Naam: Albert Braam
Rol: Master
Bijdragen:725 vertalingen, 219 nummers, 7393 keer bedankt, heeft 11 vertaalverzoeken voltooid, heeft 7 leden geholpen, heeft 181 reacties geplaatst, added 1 annotation
Homepage: braam.jouwweb.nl/
Talen: moedertaal Nederlands, vloeiend Engels, Fries, halfgevorderd Frans, Duits
Meer Moody Blues Vertalingen Alfabetisch: https://lyricstranslate.com/nl/translations/328/19/The%2520Moody%2520Blu...
Moody Blues-gitarist/zanger Justin Hayward schreef dit nummer dat de gedachten weerspiegelde van veel jonge mensen die de oorlog in Vietnam in twijfel trokken.(1970)
Meer Vertalingen:
https://lyricstranslate.com/nl/translator/albert-braam
https://braam.jouwweb.nl