• Lordi

    Servisch vertaling

Deel
Font Size
Engels
Originele teksten

The Riff

I met Mr. Death this morning
He offered me a ride
I said I think I'm not quite ready yet
To travel by your side
 
"Practice what you preach"
Then said the count of shadowlands
"It doesn't hurt to take a peek"
He grinned and grabbed my hand
 
I sat in the leather seat
Of his Chevy van
The motor screamed like a pack of rats
In a frying pan
 
The headlights were shooting sparks
And the tyres spinning flames
"Well, alrighty then"
He said and opened up his case
 
[Chorus]
The grim reaper played guitar
His bony fingers cold and stiff
The sonic thunder froze my heart
As he cranked out the riff
 
Then his song was over
And he asked me not to lie
I felt a bit uneasy
But I dared to criticize
 
I told him, "Man, the riff is a killer
But the rest is a throw-away"
His face looked disappointed
But he said, "Ah, it's okay"
 
I asked him, has he shown
The devil what he's got
"He's written hits
But lately he has not"
 
So the devil's out of touch
And he cannot smell a hit
"Cuz he has lost his mind
With all that hip-hop shit"
 
[Chorus]
 
I woke up and the van was upside down
My body bleeds
We must have crashed right off the road
And Death could barely speak
 
He said, "Listen, you gotta take my place
I'm leaving office soon"
I said, "I'm sorry dude, I'm kinda busy
But tell you what: I'll take the tune"
And it goes like this...
 
[Chorus x2]
 
He cranked out the riff [x4]
 
Servisch
Vertaling

Rif

Sreo sam Gospodina Smrt ovog jutra
Ponudio mi je vožnju
Rekao sam da nisam prilično spreman
Da putujem pored tebe
 
"Vežbaj šta pridikuješ"
Onda je rekao grof zemalja senki
"Ne škodi da baciš pogled"
On se osmehnuo i uhvatio me za ruku
 
Seo sam na kožno sedište
Njegovog Ševrolet kombija
Motor je vrisnuo kao čopor pacova
U tiganju
 
Farovi su bili zvezde padalice
I gume su bile okretajući Plamenovi
"Pa, u redu onda"
Rekao je i otvorio je je svoju futrolu
 
[Refren]
Grim kosač je svirao gitaru
Njegovi prsti su hladni i kruti
Sonična munja je zaledila moje srce
Dok je on pokrenut rifom
 
Onda je njegova pesma bila gotova
I zamolio me je da ne lažem
Osećao sam se nelagodno
Ali sam se usudio da kritikujem
 
Rekao sam mu,"Čoveče, rif je ubistven
Ali ostalo je za bacanje"
Njegovo lice je izgledalo razočarano
Ali je rekao,"Ah dobro je"
 
Pitao sam ga, da li je pokazao
Đavolu šta on ima
"On je pisao hitove
Ali odskoro nije"
 
Dakle đavo je van dodira
I ne može namirisati hit
"Jer je poludeo
Sa tim hip-hop sranjem"
 
[Refren]
 
Probudio sam se i kombi je bio naglavačke
Moje telo krvari
Mora da smo se srušili sa puta
I Smrt je jedva mogao da priča
 
Rekao je, "Čuj, moraš preuzmeš moje mesto
Napuštam kancelariju uskoro"
Rekao sam, "Žao mi je druže, nekako sam zauzet
Ali da ti kažem: namestiću melodiju"
I ide ovako...
 
[Refren x2]
 
On pokrenut rifom[x4]
 

Vertalingen van "The Riff"

Servisch
Gegeven reacties