✕
Proeflezing gevraagd
Turks
Originele teksten
Gitme Bu Gece
Sana söz, korkmam seni sevmekten,
Korkmam seni seviyorum demekten,
Gerekirse ömrmü yoluna sermekten,
Korkmam Kalbimi sana vermekten.
Gitme bu gece kal yanımda,
Kal sabaha kadar yanı başımda,
Uyumasam ama yatsam kollarında,
Doğmasa güneşler sabahlar olmasa.
Gitme bu gece kal yanımda,
Kal sabaha kadar yanı başımda,
Sar beni unutulsun bütün yaralar,
Seninle doğsun güneş, bitsin karanlıklar.
Sensiz gecen gecelerde yüreğim üşüyor
Bir yanım sana hasret bir yanım susuyor.
Ne kadar kaçsam da aşkına düşüyor.
Kalbim artık sadece senle yaşıyor.
Seninle tattım senden öğrendim aşkı,
Unutamam gözlerindeki derin bakışı,
Aşk derim senin adına soran olursa,
Son nefesim kalsa bile dudaklarımda...
Ingediend door
velihamzasanli op 2025-09-14

Engels
Vertaling
Don't go tonight
I promise you, I'm not afraid to love you,
I'm not afraid to say I love you,
If necessary, to lay down my life for you,
I'm not afraid to give you my heart.
Don't go, stay by my side tonight,
Stay by my side until morning,
If I don't sleep, I'd lie in your arms,
If only the sun wouldn't rise, if only the mornings wouldn't.
Don't go, stay by my side tonight,
Stay by my side until morning,
Hug me and let all wounds be forgotten,
Let the sun rise with you, let the darkness end.
My heart grows cold on nights spent without you,
One side of me longs for you, the other stays silent.
No matter how much I run, it falls for your love.
My heart lives only with you now.
I tasted love with you, learned from you,
I can't forget the deep look in your eyes,
If anyone asks about you, I'll call it love,
Even if my last breath remains on my lips...
met versmaat
zingbaar
bedankt! ❤ |
Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Ingediend door
velihamzasanli op 2025-09-14

Toelichting van de vertaler:
Correction has been made.
✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:

Naam: Veli Hamza
Rol: Member
Bijdragen:
- 16 vertalingen
- 7 nummers
- 16 keer bedankt
- heeft 3 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 3 leden geholpen
- explained 1 idiom
- heeft 2 reacties geplaatst
- 1 artiest toegevoegd
Talen:
- moedertaal: Turks
- vloeiend: Turks
- gevorderd: Turks
- halfgevorderd
- Engels
- Arabisch
- Azeri
- beginnend
- Duits
- Russisch
Gitme Bu Gece”, aşkın en kırılgan anlarını anlatan bir şarkı. Sevdiğine “kal yanımda” diye yalvaran bir kalbin içten çığlığı… Bazen bir sarılış bütün yaraları unutturur, bazen bir bakış tüm karanlıkları bitirir. Bu şarkı, aşkın hem acısını, hem umudunu aynı anda hissettiren bir arabesk-rock baladı.
Söz & Müzik: Sahipsiz Şarkılar
© 2025 Sahipsiz Şarkılar. Tüm hakları saklıdır.
🎙️ Seslendirme: Yapay Zekâ Destekli Müzik Teknolojisi ile hazırlanmıştır..
📅 Yıl: 2025