Googoosh

صداقت - Engels vertaling

Originele teksten
Vertaling

صداقت

(منولوگ)
 
نیست چیزی بجز یاد تو
اینجا نیست چیزی بجز یاد تو
نیست ملالی جز جدایی اما
ملالی جز جدایی اما
من یاد میگیرم زندگی رو
من یاد میگیرم زندگی رو بدون تو
بدون تو زنده بمونم
 
------------------------
 
گاهی فقط تصور شاید یه روزی دیدنت
شاید یه روزی بی هوا همین برای شنیدنت
 
سختیه روزگاره و اینکه تورو ندارمو
مشغول رویا می کنه درگیر دنیا می کنه
 
من که هرچی توو دلم بود گفتم
شوق این صداقت و حروم نکن
 
من تورو توو آرزوم میدیدم
منو شرمنده ی آرزوم نکن
 
(منولوگ)
 
نیست چیزی بجز یاد تو
اینجا نیست چیزی بجز یاد تو
نیست ملالی جز جدایی اما
ملالی جز جدایی اما
من یاد میگیرم زندگی رو
من یاد میگیرم زندگی رو بدون تو
بدون تو زنده بمونم
 
------------------------
 
نمیدونم کجاام مسیر اشتباه رفتیم
گناه هردومون اینه که حرفامونو دیر گفتیم
 
نمیدیدیم همو انگار یکی خواب و یکی بیدار
دوتا همخونه ی خسته درای رو به هم بسته
 
گاهی فقط تصور شاید یه روزی دیدنت
شاید یه روزی بی هوا همین برای شنیدنت
 
سختیه روزگاره و اینکه تورو ندارمو
مشغول رویا می کنه درگیر دنیا می کنه
 
من که هرچی توو دلم بود گفتم
شوق این صداقت و حروم نکن
 
من تورو توو آرزوم میدیدم
منو شرمنده ی آرزوم نکن
 
من که هرچی توو دلم بود گفتم
شوق این صداقت و حروم نکن
 
من تورو توو آرزوم میدیدم
منو شرمنده ی آرزوم نکن

Honesty

(Monologue)
 
There is nothing but your memory,
There is nothing here but your memory,
There is no sorrow but separation, yet,
No sorrow but separation, yet,
I learn the life,
I learn the life without you,
To survive without you.
 
-------------------------
 
Sometimes simply the imagination of possibly seeing you one day,
Possibly one day accidentally hearing about you,
 
It's the hardship of the time, and that I don't have you,
Makes me busy with dreaming, involves me in the world,
 
I simply told what was already in my heart,
Don't waste the fervour of this honesty,
 
I used to see you in my wish,
Don't make me ashamed of my wish,
 
(Monologue)
 
There is nothing but your memory,
There is nothing here but your memory,
There is no sorrow but separation, yet,
No sorrow but separation, yet,
I learn the life,
I learn the life without you,
To survive without you.
 
----------------------
 
I don't know where but we went the wrong way,
Our both fault is that we told our words too late,
 
We didn't see each other,
As if one is awake and the other one is asleep,
Two frustrated roomates,
Doors facing each other which are closed,
 
Sometimes simply the imagination of possibly one day seeing you,
Possibly one day accidentally hearing about you,
 
It's the hardship of the time, and that I don't have you,
Makes me busy with dreaming, involved in the world,
 
I simply told what was already in my heart,
Don't waste the fervour of this honesty,
 
I used to see you in my wish,
Don't make me ashamed of my wish,
 
I simply told what was already in my heart,
Don't waste the fervour of this honesty,
 
I used to see you in my wish,
Don't make me ashamed of my wish.
Leukjes6
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Vertaaldetails
N.F.N.F.
ingediend op 23 mrt 2021 - 02:19

LT-lid

verstreken tijd

4 jaar 9 maanden
5 jaar 2 weken
Gasten hebben 4 keer bedankt