✕
Indonesisch
Vertaling
Origineel
Selamat Datang
Klik om de originele tekst te zien. (Engels, Indonesisch)
Ini lagumu yang kutuliskan
Untuk temani di mana pun kau
Tetap semangat jadi dewasa
Seperti yang kamu impikan
Jangan mengeluh, jadilah tangguh
Seperti yang kamu impikan
Oh, di mana pun kau berada
Oh, bahagialah
Oh, di mana pun kau berada
Oh, selamat datang
Tuhan tak akan meninggalkanmu
Atas yakinmu sejauh ini
Jangan mengeluh, jadilah tangguh
Seperti yang kamu impikan
Oh, di mana pun kau berada
Oh, bahagialah
Oh, di mana pun kau berada
Oh, selamat datang
(Dalam semua masa indah dan masa sulit)
(Ku 'kan mengikutimu dengan lagu ini)
(Dalam semua masa indah dan masa sulit)
(Ku 'kan mengikutimu dengan lagu ini)
(Dalam semua masa indah dan masa sulit)
Ku 'kan mengikutimu
Engels, Indonesisch
Originele teksten
Selamat Datang
Klik om de originele tekst te zien. (Engels, Indonesisch)
✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Namun ku telah berjanji, di suatu waktu kita bertemu lagi...
Naam: Zayn
Guru — Southeast Asia Fanatic
Bijdragen:
- 778 vertalingen
- 133 transliteraties
- 1187 nummers
- 176 collecties
- 647 keer bedankt
- heeft 145 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 51 leden geholpen
- heeft 16 maal een transcriptie gemaakt
- heeft 8 idiomen geplaatst
- heeft 19 idiomen uitgelegd
- heeft 228 reacties geplaatst
- heeft 41 annotaties geplaatst
- 17 ondertitels toegevoegd
- 163 artiesten toegevoegd
Homepage: zaynkauthar.straw.page/
Talen:
- moedertaal
- Betawi
- Indonesisch
- Sundanese
- vloeiend
- Engels
- Indonesisch
- gevorderd: Betawi
- halfgevorderd
- Acehnese
- Chinees
- IPA
- Maleis
- Sundanese
- beginnend
- Arabisch
- Banjarese
- Cham
- Filipino/Tagalog
- Javaans
- Kelantan-Pattani Malay
- Khmer
- Malay (Kedah)
- Minangkabau
- Vietnamees
- Spaans
Zayn Kauthar
All translations are made by me unless marked or stated otherwise
Translations marked with "poetic" may not be a one-to-one translation, but it gets the general message through
Translation marked with "equirythmic, poetic, rhyming, singable" are meant to be sung, translation may not be one-to-one and many words and contexts are dropped to fit the set syllables and rhyming patterns of the original song
If you would like to use my translation, make sure to credit me, other than that, you're free to use it, thank you!