• David Guetta

    Fins vertaling

Deel
Font Size
Fins
Vertaling

S.T.O.P.

Kuinka monta tähteä näet nyt?
Minun täytyy myöntää, en ole katsonut
Kaikki elämät jotka elämme
Kun me hosumme ja painamme kunnes taivumme, kunnes menemme rikki
 
Kuinka monta päivää olemme menettäneet nyt?
Minun täytyy myöntää, että olen menemässä laskuissa sekaisin
Kaikki aika jonka vietämme
Koittaen tehdä mitä teemme koska se saa meidät tuntemaan itsemme täysjärkisiksi
 
Lopetan juuri nyt, mutta lopetan sinun kanssasi (oh)
Lähden tästä kaupungista, mutta lähden sinun kanssasi (oh)
Olen niin väsynyt paikkaan jossa olemme olleet
Elämä ei ala ennenkuin tämä loppuu
Lopetan juuri nyt, mutta lopetan sinun kanssasi
Lopetan sinun kanssasi
 
Kuinka monta yötä siitä on ollut nyt?
Minun täytyy myöntää, että en pidä lukua
Kaikki sielut jotka tapaamme
Kiireessä, kilpa-ajossa, koittaen löytää parempia katuja
 
Olen tulossa, tulossa, nyt
Myönnän, se vaatii veronsa
Tehden vaihtokaupat elämästäsi saadakseni valoa
Yöksi, se ei ole oikein jos se on kaikki mitä tiedät
 
Lopetan juuri nyt, mutta lopetan sinun kanssasi (oh)
Lähden tästä kaupungista, mutta lähden sinun kanssasi (oh)
Olen niin väsynyt paikkaan jossa olemme olleet
Elämä ei ala ennenkuin tämä loppuu
Lopetan juuri nyt, mutta lopetan sinun kanssasi
Lopetan sinun kanssasi
 
Engels
Originele teksten

S.T.O.P.

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Vertalingen van "S.T.O.P."

Fins
Gegeven reacties