• TV Girl

    Russisch vertaling

Deel
Font Size
Russisch
Vertaling

Гибель Тусовщицы

["Её нашли бродящей по улице, одетой в одну лишь пижаму. Она пила и бесновалась из-за её разбитых мечт. Её нашли блуждающей в темноте по коридорам общественных зданий. И в один день, она не была столь же молода."]
 
[Генриетта: "Присядь на минутку. Поговори со мной. Куда ты ушел, когда бросил давно меня одну? Ты постоянно оставлял меня! И я слышала лишь звук твоих покидающих меня шагов. Почему я вообще сюда пришла? Вспомнить. Но вспомнить что? Вспомнить что?!"]
 
Она была горяча, она была мила,
Бегала босая по улицам,
Попивала вино прямо из фляги,
Пила водку стаканами,
Да и отшивала она их
Так быстро, что не успевали даже выстроиться в очередь.
 
Всё так же горяча, но теперь грустна,
И головная боль наступает.
Танцует лишь из привычки,
Она не узнаёт песню.
Как могут становиться длиннее ночи,
Если кажется, что время ускоряется?
 
Раньше она растирала таблетку прямо между пальцев,
Она помогала справляться с болью, но теперь боль остается.
И принимала она раньше для веселья,
Но теперь, просто чтобы не сомкнуть глаз.
 
Просто чтобы не сомкнуть глаз. [4х]
 
[Генриетта: "И это всё, что у тебя есть. Купи мне выпить... Купи мне выпить...! Китти..."
Китти: "Ты достаточно уже выпила."
Генриетта: "Я знаю, но ты же моя подруга..."
Китти: "Никакой добавки."
Генриетта: "Тогда, одолжишь мне 2 доллара...?"
Китти: "У меня нет их!"
Генриетта: "Ну пожалуйста, я отдам больше! Сотни!"
Китти: "Тебе пора уже домой."]
 
Инкогнито в баре;
Она сразу поняла, что он звезда.
Было очевидно, по тому, как он носил свою кепку,
Опустив её на свои глаза.
Пока красавицы цветут и вянут,
Эти плейбои навсегда молоды.
 
Какой красивый и стильный сердцеед,
Обнимает её за талию,
Пока она, спотыкаясь, поднимается по лестнице
В состоянии совершенной грации?
Раньше держали её, просто чтоб обнять,
Но теперь, потому что ноги не держат её.
 
Преследует наслаждение,
Изнуряет себя.
И сейчас она уже спит,
А раньше, в это время только ложилась.
Глаза закрыты были, по её желанию,
Но, теперь, потому что она не может проснуться.
 
Она не может проснуться. [5х]
 
[Генриетта: "Вот так, молодой человек... Понравился наш танец?... Тогда купи мне выпить...
Мужчина 1: "Ну и ну, и что же вы предпочитаете?"
Генриетта: "Ох, Китти! Джин!... Я предпочитаю джин."
Мужчина 1: "Ну, до дна тогда!"
Генриетта: "Прекрати. Да ты же смеешься надо мной! Хватит с меня. Я прикончу тебя."]
 
["Никто никогда не узнает... Никто никогда не узнает..."]
 
[Мужчина 2: "Чего?"
Генриетта: "Это место в котором мы находимся. Время..."]
 
Engels
Originele teksten

Death of a Party Girl

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Gegeven reacties
ilbd11ilbd11    Ma, 12/01/2026 - 12:56

Ура! Я просто в восторге от этого перевода песни! 🤩 Это просто гениально, как автор смог передать всю глубину смысла. Я уже переслушал его раз десять, наверное! 🎶 Когда читаешь такие строки, душа поет! 😍 Я настоящий фанат этого автора, его слова меня вдохновляют. ✨ Не могу дождаться, чтобы услышать, что он выпустит дальше! 🚀 Кто еще так любит этот перевод? Признавайтесь! 👇 #переводпесни #фан #музыка #вдохновение #люблю