• Mikhail Lermontov

    Tłumaczenie (maryjski)

Podziel się
Font Size
rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)

Тамара

В глубокой теснине Дарьяла,
Где роется Терек во мгле,
Старинная башня стояла,
Чернея на чёрной скале.
 
В той башне высокой и тесной
Царица Тамара жила:
Прекрасна как ангел небесный,
Как демон коварна и зла.
 
И там сквозь туман полуночи
Блистал огонёк золотой,
Кидался он путнику в очи,
Манил он на отдых ночной.
 
И слышался голос Тамары:
Он весь был желанье и страсть,
В нём были всесильные чары,
Была непонятная власть.
 
На голос невидимой пери
Шел воин, купец и пастух:
Пред ним отворялися двери,
Встречал его мрачный Евнух.
 
На мягкой пуховой постели,
В парчу и жемчуг убрана,
Ждала она гостя. - Шипели
Пред нею два кубка вина.
 
Сплетались горячие руки,
Уста прилипали к устам,
И странные, дикие звуки
Всю ночь раздавалися там.
 
Как будто в ту башню пустую
Сто юношей пылких и жен
Сошлися на свадьбу ночную,
На тризну больших похорон.
 
Но только что утра сиянье
Кидало свой луч по горам,
Мгновенно и мрак и молчанье
Опять воцарялися там.
 
Лишь Терек в теснине Дарьяла
Гремя нарушал тишину;
Волна на волну набегала,
Волна погоняла волну;
 
И с плачем безгласное тело
Спешили они унести;
В окне тогда что-то белело,
Звучало оттуда: прости.
 
И было так нежно прощанье,
Так сладко тот голос звучал,
Как будто восторги свиданья
И ласки любви обещал.
 
maryjski
Przekład

Тамара

Дарьялын кӱ курык коклаште,
Шем Терекын серже воктен,
Шемемын, шемалге скалаште
Шукертсе ик башня шоген.
 
Илен ожно годым лач тушто
Царица Тамара шкетак.
Мотор лийын сукчо гай тудо,
Да демон гай шыде, коштан.
 
Тушечын пич йӱдым торашке
Йолген шӧртньӧ тул пешак раш.
Пернен корно еҥын шинчашке,
Йӱд рӱдылан ӱжын канаш.
 
Шоктен тушто йӱкшӧ Тамаран:
Улмаш тудо тул шонымаш.
Виян улмаш ты сымыстарме,
Умлаш лийдыман власть улмаш.
 
Мият пеш сӧрал йӱк-йӱаныш
Кӱтӱзӧ да воин, купеч:
Омса почылтеш ончыланышт,
Евнух - шӱлыкан - вашлиеш.
 
Парча дене жемчуг леведме
Постельыште шкетын кия.
Унам вучен тудо. Шоҥештын
Кок кубок тичак арака.
 
Кок кид тунам шокшын эндалын,
Тӱрват тӱрвӧ дек пижеден,
Пеш шучко, ораде йӱк талын
Йӱдвошт башня вечын шоктен.
 
Да пуйто пустаҥше ту башньыш
Оръеҥ, рвезе еҥ шӱдӧ ден,
Йӱдлан погыналын сӱаныш,
Кугу нылнылан погынен.
 
Но только эр кечын йоллаже
Волгалтын шарлен курыклаш,
Ту башньыште йӧрышт туллаже,
Адак тымык лийын йыр-ваш.
 
Лач Терек пеш келге Дарьялын
Ласкажым поктен, мӱгырен;
Вӱдоҥ вес вӱдоҥым лӱпшалын,
Вӱдоҥ вес вӱдоҥым поктен;
 
Йӱк пудымо капым, чот шортын
Вӱдоҥ-влак наҥгайышт умбак;
Окнаште тунам койын ошын,
"Проститле", - шоктен тушечак.
 
Пеш ныжыл ты пагыт улмашын,
А йӱкшӧ пеш тутлын шоктен,
Да пуйто свиданьын куатшым,
Ласкан эндалмышым сӧрен.
 
Komentarze