✕
włoski
włoski
Dandy, Dandy, fai così con tutte
o con me soltanto?
Sempre l’amerai o son parole che
hai ripetuto già, ah-ah, a tanti?
Dandy, Dandy, questa volta sei
sempre innamorato.
Sei convinto ma che cosa lei dirai
se poi ti piacerà, ah-ah, un’altra?
Dandy, Dandy, se non fai sul serio,
dille che hai scherzato.
Diglielo perché tu non lo vedi che,
davvero credi che tu l’ami.
Dandy, Dandy, Dandy.
Cerca, chi vai cercando perso è già
e dopo un altro amore volerà.
Ogni giorno una farfalla troverà
il mondo è sempre pieno di bugiardi come te
che parlano d’amore ma l’amore poi dov’è?
Dandy, Dandy, ma se fai sul serio,
vuole dire allora che a furia di scherzar,
volar di qua di là, è giunta anche per te
chi amerai sempre Dandy,
Dandy,
Dandy,
Dandy,
Dandy,
Dandy...
Komentarze
Merlot




This is an Italian adaptation of "Dandy", a song written by Ray Davies, and released in English in 1966 by The Kinks. The Italian lyrics are by Giuseppe Cassia. I Bertas released the Italian adaptation on their 1968 album.
The Italian lyrics are here:
https://www.bertas.it/lyrics/Dandy-Dandy/