✕
Album:
Consolation (2013)
Tekst oryginalny
Przekład
Door
小さな足音を
夢の中で聞いた
誰かが私の
ドアの前にやって来る
少年の眼差しの懐かしい影が
あの頃みたいに扉叩いてる
遠い雨の街を
今も忘れない
貴方のバスを待った
遠回りの帰り道
哀しいサヨナラさえ
今は夢の中
つまらない冗談だと笑えるかしら
土曜日の朝だから
訪ねて来たんでしょ?
朝靄のドアを開けて
入っておいでよ、早く......
小さな足音が
夢の中に消えた
白い枕の上に
古い歌を残して
Pintu
Di dalam mimpi, aku mendengar
Suara langkah kaki yang kecil
Kelihatannya ada seseorang
Yang muncul di depan pintuku
Bayangan merindu dari tatapan lelaki itu
Mulai mengetuk pintuku seperti dahulu
Kota jauh yang selalu hujan itu
Hingga saat ini belum kulupakan
Waktu itu aku menunggu kedatangan bus-mu
Lalu mengambil jalan memutar untuk pulang
Bahkan rasa sedihnya perpisahan itu
Kini masih berlangsung di dalam mimpiku
Mungkinkah aku harus menertawainya sebagai candaan jemu?
Apakah ini karena hari Sabtu pagi
Sehingga kau akhirnya mampir untukku?
Bukalah pintu yang ditutupi kabut pagi itu
Kemudian datanglah padaku, secepatnya...
Bunyi langkah kaki yang kecil itu
Akhirnya menghilang dari mimpiku
Lalu tepat di atas bantal putihku
Meninggalkan lagu lamanya
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Okashi Naradodano 27 mar. 2021 - 04:03
Źródło tłumaczenia:
✕
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.





