• Wicked (Musical)

    Tłumaczenie (szwedzki)

Podziel się
Font Size
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)

For Good

Elphaba: I'm limited
Just look at me - I'm limited
And just look at you
You can do all I couldn't do, Glinda
So now it's up to you
For both of us - now it's up to you
 
Glinda: I've heard it said
That people come into our lives for a reason
Bringing something we must learn
And we are led
To those who help us most to grow
If we let them
And we help them in return
 
Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today
Because I knew you
 
Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
I have been changed for good
 
Elphaba: It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You'll be with me
Like a handprint on my heart
 
And now whatever way our stories end
I know you have re-written mine
By being my friend
 
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a skybird
In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
 
Glinda: Because I knew you
 
Both: I have been changed for good
 
Elphaba: And just to clear the air
I ask forgiveness
For the things I've done you blame me for
 
Glinda: But then, I guess
We know there's blame to share
 
Both: And none of it seems to matter anymore
 
Glinda: Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
 
Elphaba: Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a bird in the wood
 
Both: Who can say if I've been
Changed for the better?
I do believe I have been
Changed for the better
 
Glinda: And because I knew you
 
Elphaba: Because I knew you
 
Both: Because I knew you
I have been changed for good
 
szwedzki
Przekład

För gott

Elphaba: Jag är begränsad
Titta på mig - Jag är begränsad
Och se på dig
Du kan göra allt jag inte kunde, Glinda
Nu är det upp till dig
För oss båda - nu är det upp till dig
 
Glinda: Jag har hört det sagt
Att personer kommer in i våra liv av en anledning
De tar med sig något vi måste lära oss
Och vi leds
Till dem som hjälper oss växa mest
Om vi låter dem
Och vi hjälper dem i gengäld
 
Tja, jag vet inte om jag tror att det är sant
Men jag vet att jag är den jag är idag
För att jag kände dig
 
Som en komet dragen från sin omloppsbana
Då den passerar solen
Som en bäck som möter en sten
Halvvägs genom skogen
Vem kan säga att jag har förändrat till något bättre?
Men för att jag kände dig
Har jag förändrats för gott12
 
Elphaba: Det må vara så
Att vi aldrig ses igen
I detta livet
Men låt mig säga innan vi skiljs
Så mycket av mig
Är gjort av det som jag lärt av dig
Du kommer vara med mig
Som ett handavtryck på mitt hjärta
 
Och nu oavsett på vilken sätt våra berättelser tar slut
Jag vet att du har skrivit om min
Genom att vara min vän
 
Som ett skepp slitet från sin förtöjning
Av en vind från havet
Som ett frö släppt av en himlafågel
I en skog långt borta
Vem kan säga att jag har förändrat till något bättre?
Men för att jag kände dig
 
Glinda: För att jag kände dig
 
Båda: Har jag förändrats för gott
 
Elphaba: Och bara för att förklara saker
Jag ber om förlåtelse
För sakerna jag gjort du skyllde på mig för
 
Glinda: Men ja, jag antar
Vi vet att det finns skuld att dela på
 
Båda: Och inget verkar betyda något längre
 
Glinda: Som en komet dragen från sin omloppsbana
Då den passerar solen
Som en bäck som möter en sten
Halvvägs genom skogen
 
Elphaba: Som ett skepp slitet från sin förtöjning
Av en vind från havet
Som ett frö släppt av en fågel i skogen
 
Båda: Vem kan säga att jag har
förändrat till något bättre?
Jag tror att jag har
Förändrats till något bättre
 
Glinda: Och för att jag kände dig
 
Elphaba: För att jag kände dig
 
Båda: För att jag kände dig
Har jag förändrats till något bättre
 
  • 1. [SE] Dubbelbetydelse på engelska här är mycket tydligare: "For good" betyder oftast "för gott/evigt" men här kan det även tolkas då som "till en god person."
  • 2. [EN] In swedish the double meaning "for good" is slightly more vague. So the footnote is just clarifying that it can also mean "to turn into a good person."
Komentarze