• Eminem

    Tłumaczenie (chorwacki)

Podziel się
Font Size
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)

Headlights

[Intro: Nate Ruess]
Mom, I know I let you down
And though you say the days are happy
Why is the power off and I'm fucked up?
And, Mom, I know he's not around
But don't you place the blame on me
As you pour yourself another drink, yeah
 
[Chorus: Nate Ruess]
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night, I drive on
Maybe we took this too far
 
[Verse 1: Eminem]
I went in headfirst, never thinkin' about who what I said hurt
In what verse, my mom probably got it the worst
The brunt of it, but as stubborn as we are, did I take it too far?
"Cleanin' Out My Closet" and all them other songs
But regardless, I don't hate you ‘cause, Ma
You're still beautiful to me, ‘cause you're my mom
Though far be it from you to be calm
Our house was Vietnam, Desert Storm
And both of us put together could form an atomic bomb
Equivalent to chemical warfare
And forever we could drag this on and on
But agree to disagree, that gift for me
Up under the Christmas tree don't mean shit to me
You're kickin' me out? It's 15 degrees
And it's Christmas Eve, "Little prick, just leave!"
Ma, let me grab my fucking coat!
Anything to have each other's goats
Why we always at each other's throats?
Especially when Dad, he fucked us both
We're in the same fuckin' boat
You'd think that'd make us close (nope)
Further away it drove us, but together, headlights shine
And a car full of belongings, still got a ways to go
Back to grandma's house, it's straight up the road
And I was the man of the house, the oldest
So my shoulders carried the weight of the load
Then Nate got taken away by the state at eight years old
And that's when I realized you were sick
And it wasn't fixable or changeable
And to this day we remain estranged, and I hate it though, but—
 
[Chorus: Nate Ruess]
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night, I drive on
Maybe we took this too far
 
[Verse 2: Eminem]
‘Cause to this day we remain estranged, and I hate it though
‘Cause you ain't even get to witness your grandbabies grow
But I'm sorry, Momma, for "Cleanin' Out My Closet"
At the time I was angry, rightfully? Maybe so
Never meant that far to take it though
‘Cause now I know it's not your fault, and I'm not makin' jokes
That song I no longer play at shows
And I cringe every time it's on the radio
And I think of Nathan being placed in a home
And all the medicine you fed us and
How I just wanted you to taste your own
But now the medication's takin' over
And your mental state's deterioratin' slow
And I'm way too old to cry, the shit is painful though
But, Ma, I forgive you, so does Nathan, yo
All you did, all you said, you did your best to raise us both
Foster care, that cross you bear, few may be as heavy as yours
But I love you, Debbie Mathers
Oh, what a tangled web we have ‘cause
One thing I never asked was
Where the fuck my deadbeat dad was
Fuck it, I guess he had trouble keepin' up with every address
But I'da flipped every mattress, every rock and desert cactus
Owned a collection of maps
And followed my kids to the edge of the atlas
If someone ever moved 'em from me
That you coulda bet your asses
If I had to come down the chimney, dressed as Santa, kidnap 'em
And although one has only met their grandma once
You pulled up in our drive one night
As we were leavin' to get some hamburgers
Me, her and Nate, we introduced you, hugged you
And as you left I had this overwhelming sadness
Come over me as we pulled off to go our separate paths and
I saw your headlights as I looked back
And I'm mad I didn't get the chance to
Thank you for being my mom and my dad
So, Mom, please accept this as a
Tribute; I wrote this on the jet, I guess I had to
Get this off my chest, I hope I get the chance to
Lay it 'fore I'm dead, the stewardess said to fasten
My seatbelt, I guess we're crashin'
So, if I'm not dreamin', I hope you get this message that
I will always love you from afar, ‘cause you're my mom
 
[Chorus: Nate Ruess]
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night, I drive on
Maybe we took this too far
 
[Bridge: Nate Ruess]
I want a new life (start over)
One without a cause (clean slate)
So I'm coming home tonight (yeah)
Well, no matter what the cost
And if the plane goes down
Or if the crew can't wake me up
Well, just know that I'm alright
I was not afraid to die
Oh, even if there's songs to sing
Well, my children will carry me
Just know that I'm alright
I was not afraid to die
Because I put my faith in my little girls
So I'll never say goodbye cruel world
Just know that I'm alright
I am not afraid to die
 
[Chorus: Nate Ruess]
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night, I drive on
Maybe we took this too far
I want a new life
 
chorwacki
Przekład

Farovi

[Uvod: Nate Reuss]
Mama, znam da sam te iznevjerio
I mada si rekla da su dani sretni
Zašto je struja isključena, a ja sjeban?
I mama, znam da njega nema
Ali nemoj svaljivati krivnju na mene
Dok si točiš još jedno piće, aha
 
[Pripjev: Nate Reuss]
Valjda smo mi oni koji jesmo
Farovi svijetle u mračnoj noći, vozim dalje
Možda smo otišli predaleko s ovim
 
[Dio 2: Eminem]
Ušao sam glavom u to, nikad nisam mislio o onome koga je povrijedilo što sam rekao, u kojem stihu, moja mama je vjerojatno najgore prošla
Najgoru paljbu, ali tvrdoglavi kakvi jesmo, jesmo li otišli predaleko?
"Cleanin' Out My Closet" i sve one druge pjesme
Ali bez obzira, ne mrzim te zbog toga, mama!
Još si mi lijepa, jer si moja mama
Mada smo daleko od toga da ćeš navratiti,
Kuća nam je bila Vijetnam, Pustinjska Oluja
I nas dvoje na hrpi mogli bi složiti atomsku bombu
Jednako jaku kao kemijski rat
I zauvijek možemo to zavlačiti i dalje
Ali, složimo se da se ne slažemo,taj dar za mene
Gore ispod božićnog drvca ništa mi ne znači
Izbacuješ me? Ispod nule je
i Badnjak je (mali, samo idi)
Mama, daj da uzmem glupi kaput,
bilo što samo da jedno drugom pojedemo živce
Zašto stalno napadamo jedno drugo?
Pogotovo kad tata, oboje nas je preveslao
U istom smo glupom čamcu,
čovjek bi mislio da ćemo se zbog toga zbližiti (ne)
To nas je odaljilo, ali usporedno farovi svijetle,
auto pun imovine, još ima puteva kojima se može,
nazad u bakinu kuću ravno je dalje cestom
I ja sam bio glava kuće, najstariji,
zato su moja ramena nosila težinu tereta
Onda je Nate odveden kad je imao osam godina, i
Tad sam shvatio da si bolesna
i to se nije moglo popraviti ni promijeniti
I do danas smo ostali stranci i mrzim to, ipak, ali---
 
[Pripjev: Nate Reuss]
Valjda smo mi oni koji jesmo
Farovi svijetle u mračnoj noći, vozim dalje
Možda smo otišli predaleko s ovim
 
]Dio 2: Eminem]
Jer do danas smo ostali stranci i mrzim to, ipak,
Jer čak ne možeš ni sudjelovati u rastu svoje unučadi
Ali žao mi je mama, za "Cleanin' Out My Closet"
bio sam ljut tada, s pravom? Istina, možda je tako,
nikad nisam mislio tjerati to tako daleko, jer
Sad znam da nisi ti kriva, i ne šalim se
Ta pjesma koju ne sviram više na nastupima
i zgrčim se svaki put kad je na radiju
I mislim na Nathana smještenog u dom
I sve tablete kojima si nas hranila
I kako sam samo htio da probaš to sama, ali
Sad su te lijekovi preuzeli
i tvoje mentalno stanje se raspada polako
Prestar sam da bih plakao, ali to sranje boli
Ali mama, opraštam ti, i Nathan isto
Sve što si napravila, što si rekla, obojicu nas odgojila
Udomitelji, taj križ koji nosiš, rijetkima je tako težak kao što je tvoj
Ali volim te, Debbie Mathers,
kakvu zamršenu mrežu imamo, jer
Jedna stvar za koju nikad nisam pitao je
gdje je onaj probisvijet od moga oca
Šišaj to, vjerojatno se borio da ostane na bilo kojoj adresi
Ali okrenuo bih svaki madrac, svaki kamenčić i svaki pustinjski kaktus
Imam zbirku karata i pratio bih djecu do kraja atlasa
Kad bi ih netko maknuo od mene
Možeš se kladiti u bilo što
Da se moram spustiti niz dimnjak obučen kao Djed Božićnjak, oteo bih ih
I mada je jedan sreo njihovu baku
Jednom si se zaustavila u našem prilazu taman kad smo išli na hamburger
Ja, ona i Nate, predstavili te, zagrlili
I dok si odlazila, preplavila me ogromna tuga
Dok smo kretali na svoje različite puteve, i vidio sam
tvoje farove gledajući unazad
I ljut sam što nisam dobio priliku
zahvaliti ti što si bila moja mama i moj tata
Zato mama, molim te, prihvati ovo
kao počast, napisao sam ovo u avionu, valjda sam se morao
riješiti tog tereta, nadam se da ću ga se moći
riješiti prije nego umrem, stjuardesa je rekla da vežem
pojas, valjda padamo
Pa ako ovo ne sanjam, nadam se da ćeš dobiti poruku da
zauvijek te volim izdaleka, jer ti si moja mama...
 
[Pripjev: Nate Reuss]
Valjda smo mi oni koji jesmo
Farovi svijetle u mračnoj noći, vozim dalje
Možda smo otišli predaleko s ovim
 
[Prijelaz: Nate Reuss]
Želim novi život (ispočetka)
Neki bez razloga (od nule)
Zato dolazim doma večeras
Bez obzira koliko koštalo
I ako se avion sruši
I ako me posada ne može probuditi
Samo znajte da sam dobro
I nije me bilo strah umrijeti
Čak i ako ima pjesama za pjevanje
Moja djeca će me nositi
Samo znajte da sam dobro
I nije me bilo strah umrijeti
Jer vjerujem u svoju novu curu
I nikad ne govorim zbogom okrutni svijete
Samo znajte da sam dobro
I nije me bilo strah umrijeti
 
[Pripjev: Nate Reuss]
Valjda smo mi oni koji jesmo
Farovi svijetle u mračnoj noći, vozim dalje
Možda smo otišli predaleko s ovim
 

Tłumaczenia utworu „Headlights”

chorwacki
grecki #1, #2
Komentarze