• Yves Duteil

    Les Batignolles → Tłumaczenie (angielski)

Ulubione
Podziel się
Font Size
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Batignolles

When I ran through the gutters
When I got my boots wet
When I still went to school
And had to get up early
I’d hardly opened the door
And seen the Mediterranean1
Than I was already in the Dead Sea
Right at the foot of the wide steps
Waiting for someone to come out
To go off like a rocket
Then I’d go down the mighty river
Which started at the rue de Lévis
Which went down the rue Salneuve
And petered out to infinity
Then at Batignolles Square2
I forded the torrent
To see the pigeons take flight
When you run to catch them
To see the pigeons take flight
When you run to catch them
On the bridge, cloud-gazing
We took in the crazy smell
Which the passing steam trains
Gave off as they passed
And amidst the white smoke
Everything else disappeared
We were in an avalanche
Which had just swallowed us up3
We were in an avalanche
Which had just swallowed us up
I was a miracle-worker
And all along my path
I swept the obstacles aside
With just a sweep of the hand
Though still looking at the signals
But only to cross over
Sure that it was me who without a hitch
Decided to wave them through
Sure that it was me as a matter of course
Who decided to wave them through
I still run through the gutters
I still want to get up early
And I’m still going to school
To learn how to sing more beautifully
But I’ve grown all the way up to the clouds
Where I invent myself a universe
Far quieter and far more wise
Than this topsy-turvy world
Far quieter and far more wise
Than this topsy-turvy world
 
  • 1. He’s comparing the street gullies outside the door, running with water for street cleaning, to the distant sea
  • 2. Both streets and the planted ‘square’ of the Batignolles are in the working-class suburb of the seventeenth arrondissement of north-western Paris
  • 3. The word ‘avalanche’ comes from the French verb ‘to swallow’
Oryginalne teksty (piosenek)

Les Batignolles

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (francuski)

Frazeologizmy z utworu „Les Batignolles”
Komentarze