✕
Album:
Mi Tierra (1972)
Tekst oryginalny
Przekład
Libre
Ελεύθερος
Κοντεύει τα είκοσί του και έχει ήδη
κουραστεί να ονειρεύεται,
ωστόσο πέρα από τα σύνορα είναι το σπίτι του,
ο κόσμος του και η πόλη του.
πιστεύει ότι το συρματόπλεγμα είναι μονάχα
ένα κομμάτι μέταλο
κάτι που δεν μπορεί ποτέ να κόψει
την όρεξη του για πέταγμα.
Ελεύθερος, σαν τον ήλιο όταν ξημερώνει,
εγώ είμαι ελεύθερος, σαν τη θάλασσα.
Ελεύθερος, σαν το πουλί που δραπέτευσε από τη φυλακή του
και μπορεί επιτέλους να πετάει.
Ελεύθερος, σαν τον άνεμο που μαζεύει το στεναγμό μου και τη λύπη μου,
περπατάω ασταμάτητα πίσω από την αλήθεια
και θα μάθω επιτέλους τι είναι η ελευθερία.
Με σημαία την αγάπη του έφυγε
τραγουδώντας ένα σκοπό,
περπατούσε τόσο χαρούμενος που δεν άκουσε
την φωνή που τον φώναξε,
κι έμεινε ξαπλωμένος στο έδαφος
χαμογελαστός και αμίλητος,
πάνω στο στήθος του κρεμεζιά λουλούδια
άνθιζαν ασταμάτητα…
Ελεύθερος, σαν τον ήλιο όταν ξημερώνει,
εγώ είμαι ελεύθερος, σαν τη θάλασσα.
Ελεύθερος, σαν το πουλί που δραπέτευσε από τη φυλακή του
και μπορεί επιτέλους να πετάει.
Ελεύθερος, σαν τον άνεμο που μαζεύει το στεναγμό μου και τη λύπη μου,
περπατάω ασταμάτητα πίσω από την αλήθεια
και θα μάθω επιτέλους τι είναι η ελευθερία.
Ελεύθερος, σαν τον ήλιο όταν ξημερώνει,
εγώ είμαι ελεύθερος, σαν τη θάλασσα.
Ελεύθερος, σαν το πουλί που δραπέτευσε από τη φυλακή του
και μπορεί επιτέλους να πετάει.
Ελεύθερος, σαν τον άνεμο που μαζεύει το στεναγμό μου και τη λύπη μου,
περπατάω ασταμάτητα πίσω από την αλήθεια
και θα μάθω επιτέλους τι είναι η ελευθερία.
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
ale_tenerifedodano 11 stycz. 2022 - 12:43
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Anastasios Draganidis
Anastasios Draganidis Komentarz autora:
Υπέροχο τραγουδι !!!
✕







Komentarze 1
Τραγούδι εις μνήμην του Πετερ Φέχτερ:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%81_%CE%A6%CE%A...