• t.A.T.u.

    Tłumaczenie (bułgarski)

Podziel się
Font Size
rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)

Люди-инвалиды

Чужого не бери
Своё не отдавай
Зажмурься и умри
Люби и умирай
 
Скажи и поклянись
Скажи что ерунда
Умри и притворись
Что любишь навсегда
 
Вечер без любви, утро без обиды
Люди-инвалиды, люди-инвалиды
Вечер без любви, утро без обиды
Люди-инвалиды, люди-инвалиды
 
Потерянных не ждут
Печальных не хотят
Такие не живут
Их топят как котят
 
Зажмурься и умри
Скажи что ерунда
Зажмурься и соври
Что любишь навсегда
 
bułgarski
Przekład

Люди-инвалиды

Чуждото не взимай,
своето не давай.
Стисни очи и умри
Обичай и умирай.
 
Кажи и се закълни,
кажи, че са глупости,
умри и се престори,
че ще обичаш завинаги.
 
Вечер без любов, утро без обиди
Хора-инвалиди, хора-инвалиди.
Вечер без любов, утро без обиди
Хора-инвалиди, хора-инвалиди.
 
Изгубените не ги чакат.
Тъжните не ги искат
Такива не живеят,
Давят ги като котенца.
 
Стисни очи и умри,
кажи, че са глупости,
стисни очи и излъжи,
че ще обичаш завинаги
 

Tłumaczenia utworu „Люди-инвалиды ...”

angielski #1, #2, #3
bułgarski
polski #1, #2
serbski #1, #2
turecki #1, #2
Komentarze