✕
Viva la vida
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
Solía regir el mundo
los mares se levantaban cuando yo lo ordenaba
ahora duermo solo por las mañanas
y barro las calles que solía poseer
Solía lanzar los dados
sentía el temor en los ojos de mis enemigos
escuchaba cuando la multitud entonaba
‘el antiguo rey ha muerto ¡qué viva el nuevo rey!’
Un minuto tenía las llaves
y al siguiente las paredes se me vinieron encima
y descubri que mis castillos se levantan
sobre pilares de sal y de arena
Escuché repicar una campana en Jerusalén
los coros de la caballeria romana están cantando
sé mi espejo, mi espada y mi escudo
mis misioneros están en tierras extranjeras
por una razón que no puedo explicar
una vez que te ibas no quedaba nunca
nunca una palabra honesta
y así era cuando yo regía el mundo
El viento era maligno y feroz
y derrumbó las puertas para dejarme entrar
ventanas en añicos y el sonido de tambores
la gente no podía creer en lo que me había convertido
Los revolucionarios esperan
tener mi cabeza en una charola de plata
solamente un titere jalado por una sola cuerda
oh, ¿quién quisiera ser rey así?
Escuché repicar una campana en Jerusalén
los coros de la caballeria romana están cantando
sé mi espejo, mi espada y mi escudo
mis misioneros están en tierras extranjeras
por una razón que no puedo explicar
sé que San Pedro no dirá mi nombre
nunca una palabra honesta
y así era cuando yo regía el mundo
Ohh...
Escuché repicar una campana en Jerusalén
los coros de la caballeria romana están cantando
sé mi espejo, mi espada y mi escudo
mis misioneros están en tierras extranjeras
por una razón que no puedo explicar
sé que San Pedro no dirá mi nombre
nunca una palabra honesta
y así era cuando yo regía el mundo
| Dzięki! ❤ podziękowano 27 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
citlalli w 2009-03-05
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Viva la Vida
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
| Dzięki! ❤ podziękowano 11 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 11 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Tłumaczenia utworu „Viva la Vida”
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Leyla
Rola: Ekspert

Wkład:
- 255 przekładów
- 3 transliteracje
- Liczba piosenek: 21
- 11018 otrzymanych podziękowań
- 54 spełnione prośby o przetłumaczenie dla 29 użytkowników
- 25 zamieszczonych komentarzy
- 5 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: hiszpański
- Biegła znajomość: włoski
- Podstawowa znajomość: francuski
Insomnia_33
Oh thanks a lot for your comment! I don't know why on earth I translated that sentence like that (???) I've edited it now though =)