• Jorge Sepúlveda

    Tłumaczenie (włoski)

Podziel się
Font Size
hiszpański
Oryginalne teksty (piosenek)

Pecado

Yo sé si es prohibido,
Si no tiene perdón,
Si me lleva al abismo,
Sólo sé que es amor.
 
Yo no sé si este amor es pecado que tiene castigo,
Si es faltar a las leyes honradas del hombre y de Dios;
Sólo sé que me aturde la vida como un torbellino,
Que me arrastra y me arrastra a tus brazos
en ciega pasión.
 
Es más fuerte que yo,
Que mi vida, mi credo y mi sino,
Es más fuerte que el miedo a la muerte
Y el temor de Dios.
 
Aunque sea pecado
Te quiero, te quiero lo mismo.
Aunque todo me niegue el derecho
Me aferro a este amor.
 
Solo sé que me aturde la vida como un torbellino,
Que me arrastra y me arrastra a tus brazos
en ciega pasión.
 
Es más fuerte que yo,
Que mi vida, mi credo y mi sino,
Es más fuerte que el miedo a la muerte
Y el temor de Dios.
 
Aunque sea pecado
Te quiero, te quiero lo mismo.
Aunque todo me niegue el derecho
Me aferro a este amor.
 
włoski
Przekład

Peccato

Io non so se è proibito
Se non merita perdono,
Se mi porta nell'abisso,
Sò solo che è amore.
 
Io non so se questo amore è un peccato che merita castigo,
Se è mancanza di rispetto alle onorate leggi dell'uomo e di Dio;
Sò solo che mi ha stordito la vita come un vortice,
Che mi trascina e mi trascina nelle tue braccia in una cieca passione.
 
E' più forte di me,
Della mia vita, della mia fede e del mio destino,
E' più forte della paura della morte
E del timore di Dio.
 
Anche se è peccato
Ti amo, ti amo lo stesso.
Anche se tutto mi nega il diritto
Mi afferro a questo amore.
 
Sò solo che mi ha stordito la vita come un vortice,
Che mi trascina e mi trascina nelle tue braccia in una cieca passione.
 
E' più forte di me,
Della mia vita, della mia fede e del mio destino,
E' più forte della paura della morte
E del timore di Dio.
 
Anche se è peccato
Ti amo, ti amo lo stesso.
Anche se tutto mi nega il diritto
Mi afferro a questo amore.
 

Tłumaczenia utworu „Pecado”

włoski

Tłumaczenia coverów

Komentarze