✕
Album:
Malika Ayane
Tekst oryginalny
Przekład
Perfetta
Prendi il cielo
Taglialo a metà
Incarta i sogni e va
Ruba le stelle
E come mille strass
Appiccicale a me
Se servirà
Raccogli terra, acqua e libertà
Regalami bellezza e vanità
Finché
Non sarò
Perfetta come tu mi vuoi
Perché non avrò
Più pace se poi pace
Non sarai
Bevi il mare
Senza mandar giù
Trattienilo poi tu
Nella tua gola
Con le parole
Sarà più dolce
E il sale verrà su
Dammi da bere
Parole e mare
Regalami grandezza e
Profondità
Finché
Non sarò
Perfetta come tu mi vuoi
Perché non avrò
Più pace se poi pace
Non sarai
Trasformami
Modellami
Con le tue mani
Costruiscimi
Ed io
Sarò
Perfetta come tu mi vuoi
E troverò
La pace perché
Pace tu sarai
Senza me...
Senza me...
Senza me...
Senza me...
Senza me...
Senza me...
Ho perso il cielo
E la perfezione ma
Ho scelto a te e a me
La libertà
Perfect
Take hold of the sky
Cut it into two halves
Pack the dreams up and go
Steal the stars
And, as if they were a thousand diamonds,
Stick them onto me
If it serves you
Gather earth, water and freedom
Gift me with beauty and vanity
As long
As I'm not
As perfect as you want me to be
As I won't have
Any more peace if
You are not peace
Drink the sea
Without swallowing
Then hold it back
In your throat
With the words
It will be sweeter
And the salt will rise up
Give me
Words and sea to drink
Gift me with greatness
And depth
As long
As I'm not
As perfect as you want me to be
As I won't have
Any more peace if
You are not peace
Transform me
Model me
With your hands
Build me
And I
Will be
As perfect as you want me to be
And I will find
Peace because
You'll be peace
Without me...
Without me...
Without me...
Without me...
Without me...
Without me...
I lost the sky
And perfection, but
For you and for me, I've chosen
Freedom
Don Juan
dodano 2 mar. 2018 - 22:22
✕





Komentarze 2
Thank you!! :D