Egor Nats

Соврал (Sovral) - Tłumaczenie (rumuński)

Album:
Интернет-принц
Tekst oryginalny
Przekład

Соврал

[Куплет 1: егор натс & Mental Affection]
Чувствуй, я же так близко
Вот мои струны, вот моя искра
Грустно, нужно проститься, ведь я больше не чувствую
Можешь забыть всё
 
[Припев: егор натс & Mental Affection]
Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины
Ты молчишь, я молчу
Нам не о чем говорить
И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца
Соврал
 
[Куплет 2: егор натс & Mental Affection]
Оставь меня среди этих небесных рек
Я ненавижу день, но так влюбился в ночь
Но если будет нужно помогу тебе
Ведь до сих пор никто так и не смог помочь
Не встретил бы тебя, не понял одного
Что не важна любовь, когда пусто внутри
Вот почему все песни только о плохом
Даже когда с тобою влюблены
 
[Припев: егор натс & Mental Affection]
Уйду, когда шум сменит тяжесть тишины
Ты молчишь, я молчу
Нам не о чем говорить
И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца
Соврал
Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины
Ты молчишь, я молчу
Нам не о чем говорить
И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца
Соврал
Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины
Ты молчишь, я молчу
Нам не о чем говорить
И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца
Соврал, соврал, соврал

Te-am mințit

[Vers I: Egor Nats & Mental Affection]
Simți, sunt atât de aproape,
Iată corzile mele, iată flacăra mea,
E trist că trebuie să ne despărțim, căci nu mai simt nimic,
Poți să uiți totul.
 
[Refren: Egor Nats & Mental Affection]
Voi pleca atunci când zgomotul va fi schimbat de greutatea liniștii,
Tu taci, tac și eu,
N-avem despre ce să vorbim,
Chit că ți-am promis de sute de ori să fiu cu tine până la capăt,
Te-am mințit.
 
[Vers ÎI: Egor Nats & Mental Affection]
Lasă-mă printre aceste râuri cerești,
Urăsc ziua, dar sunt așa de îndrăgostit de noapte,
Dar daca va fi nevoie, te voi ajuta,
Pentru că până acum nimeni încă nu te-a putut ajuta,
Dacă nu te-aș fi întâlnit, n-aș fi înțeles un singur lucru -
Iubirea nu mai contează când ești gol pe dinăuntru,
Ăsta e motivul pentru care toate cântecele sunt despre necazuri,
Chiar și atunci când cineva este îndrăgostit de tine.
 
[Refren: Egor Nats & Mental Affection]
Voi pleca atunci când zgomotul va fi schimbat de greutatea liniștii,
Tu taci, tac și eu,
N-avem despre ce să vorbim,
Chit că ți-am promis de sute de ori să fiu cu tine până la capăt,
Te-am mințit.
Voi pleca atunci când zgomotul va fi schimbat de greutatea liniștii,
Tu taci, tac și eu,
N-avem despre ce să vorbim,
Chit că ți-am promis de sute de ori să fiu cu tine până la capăt,
Te-am mințit.
Voi pleca atunci când zgomotul va fi schimbat de greutatea liniștii,
Tu taci, tac și eu,
N-avem despre ce să vorbim,
Chit că ți-am promis de sute de ori să fiu cu tine până la capăt,
Te-am mințit, te-am mințit, te-am mințit.
Polubienia1
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia

© Vladimir Sosnin

VoldimerisVoldimeris
dodano 18 lip. 2022 - 11:07

Użytkownik

Jak dawno temu

3 l. 9 mies.
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Tłumaczenia

angielski rumuński