✕
francuski
Przekład
Oryginał
Abandonne
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
Elle lit un livre de l'autre côté de la rue,
en attendant quelqu'un qui ne viendra jamais,
pour parler autour d'un café pour une heure ou deux,
elle se demande pourquoi je suis toujours de bonne humeur
tuant le temps avant qu'elle montre ses affaires,
elle a besoin de support, et je suis devenu son confident,
Elle ne saura jamais ce qu'elle représente pour moi
je prendrais bien part au match, mais je suis l'arbitre,
Abandonne tous les mots, toutes les pensées, tous les sons,
abandonne tous les contacts, tous les sourires, tous les regards noirs,
abandonne toute la souffrance que nous avons souffert jusque là,
abandonne tout l'espoir que j'ai perdu, que tu as trouvé,
abandonne toi à moi
même si je sais ce que je veux,
elle a un mur de brique derrière sa porte,
je remontrai le temps et lui confesserai,
mais je crains qu'elle ne crible le messager,
Abandonne tous les mots, toutes les pensées, tous les sons,
abandonne tous les contacts, tous les sourires, tous les regards noirs,
abandonne toute la souffrance que nous avons souffert jusque là,
abandonne tout l'espoir que j'ai perdu, que tu as trouvé,
abandonne toi à moi
Je pense avoir trouvé une fleur dans un champs d'herbe
Je pense avoir trouvé une fleur dans un champs d'herbe
l'ayant cherché jusqu'à ce que mes mains saignent,
cette fleur ne m'appartient pas
Je pense avoir trouvé une fleur dans un champs d'herbe
Je pense avoir trouvé une fleur dans un champs d'herbe
l'ayant cherché jusqu'à ce que mes mains saignent,
cette fleur ne m'appartient pas
cette fleur ne m'appartient pas
Pourquoi pourrait elle m'appartenir?
Tous les mots, toutes les pensées, tous les sons,
Tous les contacts, tous les sourires, tous les regards noirs,
Toute la souffrance que nous avons souffert jusque là,
Tout l'espoir que j'ai perdu, que tu as trouvé,
Abandonne tous les mots, toutes les pensées, tous les sons,
abandonne tous les contacts, tous les sourires, tous les regards noirs,
abandonne toute la souffrance que nous avons souffert jusque là,
abandonne tout l'espoir que j'ai perdu, que tu as trouvé,
abandonne toi à moi
(abandonne)
Je n'ai jamais eu le courage de demander,
(abandonne)
Est ce que mon moment est venu, et passé?
(abandonne)
Je n'ai jamais eu le courage de demander,
(abandonne)
Est ce que mon moment est venu, et passé?
(abandonne)
Je n'ai jamais eu le courage de demander,
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
EnrixosfromParis w 2018-03-31
EnrixosfromParis w 2018-03-31Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Zarina01
Zarina01 Komentarz autora:
Hey,
if you like this translation,
plz don't forget to like,
Thx
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Surrender
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Tłumaczenia utworu „Surrender”
francuski
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Jack's Smirking Revenge
Ekspert et Borisant en apprentissage

Wkład:
- 306 przekładów
- Liczba piosenek: 606
- 21 collections
- podziękowano 2164 razy
- 168 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 66 użytkowników
- 93 spełnione prośby o transkrypcję
- 645 zamieszczonych komentarzy
- dodano artystów 53
Języki
- Ojczysta znajomość: francuski
- Biegła znajomość: angielski
- Zaawansowana znajomość: niemiecki
- Podstawowa znajomość
- francuski (pikardyjski)
- grecki
- hiszpański
- waloński
Hey,
if you enjoy this translation,
please, don't forget to like, thank, or rate
Thanks !
PS: if you can some Picard or Borain, contact me