• David Guetta

    Tłumaczenie (rosyjski)

Podziel się
Napisy pod wideo
Font Size
rosyjski
Przekład
1234#5

Титановый (Титановая)

Как звучит эта песня на русском - смотри
женская версия
(адрес позже)
и мужские -
 
Ты кричишь, но я тебя не слышу, нет
Твои слова сбивают с ног
Они летят как пули, но все в рикошет
И я подняться снова смог (жен. - И ты достать меня не смог)
 
Я защищен, я как в броне (жен. - Защищена я, как в броне)
Рикошет не страшен мне
Поправь прицел, добавь огня
Достать не можешь ты меня
Стреляй в меня – не упаду
Непробиваемый (жен. - Не пробиваема)
Расстреливай – я выдержу
Словно титановый (жен. - Как из титана я)
 
Сразишь меня –и сразу следом упадешь
Пусть призрачна наша любовь
Пусть голос твой меня на части разорвет
Я все скажу тебе без слов
 
Я защищен, я как в броне
Рикошет не страшен мне
Поправь прицел, добавь огня
Достать не можешь ты меня
Стреляй в меня – не упаду
Непробиваемый
Расстреливай – я выдержу
Словно титановый
 
Бьет пулемет, и снова я
Бегущая мишень твоя
Но как броня, любовь спасет меня
 
Стреляй в меня – не упаду
Непробиваемый
Расстреливай – я выдержу
Словно титановый
Стреляй в меня – не упаду
Непробиваемый
Расстреливай – я выдержу
Словно титановый
Словно титановый
 
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)

Titanium

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Odtwórz teledysk z napisami

Tłumaczenia utworu „Titanium”

chorwacki #1, #2
fiński #1, #2
francuski #1, #2
hiszpański #1, #2, #3
japoński #1, #2
niderlandzki #1, #2
niemiecki #1, #2
portugalski #1, #2
rosyjski #1, #2, #3, #4, #5
rumuński #1, #2
serbski #1, #2
turecki #1, #2, #3
ukraiński #1, #2
Komentarze