• David Guetta

    Tłumaczenie (bułgarski)

Podziel się
Napisy pod wideo
Font Size
bułgarski
Przekład

Титаний

Ти изкрещя,
Но не можах да чуя и дума от това, което каза.
Аз говоря високо, без да казвам много.
Аз съм критикувана, но всичките ти куршуми рикошират.
Обстрелваш ме с думи, но аз пак се изправям.
 
Припев:
Аз съм бронирана, нямам какво да губя,
Стреляй, стреляй,
Рикошет, взел си ме на мушка.
Стреляй, стреляй,
Обстрелваш ме с думи, но аз няма да падна,
Аз съм направена от титаний.
Обстрелваш ме с думи, но аз няма да падна,
Аз съм направена от титаний.
 
Събаряш ме,
Но ти си този, който в крайна сметка ще падне.
Призрачен град, обсебваща любов,
Повиши глас, сипеш обиди, но не можеш да ме засегнеш.
Аз говоря високо, без да казвам много.
 
Припев:
Аз съм бронирана, нямам какво да губя,
Стреляй, стреляй,
Рикошет, взел си ме на мушка.
Стреляй, стреляй,
Обстрелваш ме с думи, но аз няма да падна,
Аз съм направена от титаний.
Обстрелваш ме с думи, но аз няма да падна,
Аз съм направена от титаний.
Аз съм направена от титаний.
 
Твърда съм като камък, ти си като картечница,
Стреляща по бягащия.
Твърда съм като камък, като бронирано стъкло.
 
Припев:
Обстрелваш ме с думи, но аз няма да падна,
Аз съм направена от титаний.
Обстрелваш ме с думи, но аз няма да падна,
Аз съм направена от титаний.
Обстрелваш ме с думи, но аз няма да падна,
Аз съм направена от титаний.
Обстрелваш ме с думи, но аз няма да падна,
Аз съм направена от титаний.
Аз съм направена от титаний.
 
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)

Titanium

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Odtwórz teledysk z napisami

Tłumaczenia utworu „Titanium”

bułgarski
chorwacki #1, #2
fiński #1, #2
francuski #1, #2
hiszpański #1, #2, #3
japoński #1, #2
niderlandzki #1, #2
niemiecki #1, #2
portugalski #1, #2
rosyjski #1, #2, #3, #4, #5
rumuński #1, #2
serbski #1, #2
turecki #1, #2, #3
ukraiński #1, #2
Komentarze