✕
polski
Przekład
Oryginał
Towarzyszu Stalin!
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)
Towarzyszu Stalin - jesteście wielkim uczonym,
który zgłębił meandry językoznawstwa,
zaś ja - prostym radzieckim więźniem,
a moimi towarzyszami - dzikie wilki,
zaś ja - prostym radzieckim więźniem,
a moimi towarzyszami - dzikie wilki.
Za co siedzę, nie wiem, daję słowo,
lecz prokuratorzy pewnie mieli rację.
I tak siedzę w gułagu koło Turuchańska,
tam gdzie za cara na zesłaniu byliście Wy.
I tak siedzę w gułagu koło Turuchańska,
tam gdzie za cara na zesłaniu byliście Wy.
Więc siedzę w gułagu koło Turuchańska,
gdzie strażnicy - surowi i ordynarni.
Ja to w końcu wszystko rozumiem,
to zaostrzenie walki klasowej.
Ja to w końcu wszystko rozumiem,
to zaostrzenie walki klasowej.
To deszcz, to śnieg, to komary nad nami,
a my w tajdze od świtu po świt.
Wyście tu z iskry rozpalili płomień rewolucji,
to dzięki Wam grzeję się przy jego ognisku.
Wyście tu z iskry rozpalili płomień rewolucji,
to dzięki Wam grzeję się przy jego ognisku.
Widzę Was, jak Wy w czapce
i w mundurze idziecie na paradę.
My wycinamy las, a Stalinowskie wióry,
tak jak kiedyś, lecą na wszystkie strony.
My wycinamy las, a Stalinowskie wióry,
tak jak kiedyś, lecą na wszystkie strony.
Wczoraj pochowaliśmy dwóch marksistów.
Nie okryliśmy ich czerwonym całunem.
Jeden z nich miał prawicowe odchylenia,
drugi, jak się okazało, nie miał z tym nic wspólnego.
Jeden z nich miał prawicowe odchylenia,
drugi, jak się okazało, nie miał z tym nic wspólnego.
Żyjcie choć tysiąc lat, Towarzyszu Stalin,
i choćby nie wiem jak bardzo bym tutaj cierpiał,
wiem, że przynajmniej będzie dużo żeliwa i stali
na głowę jednego mieszkańca kraju.
Wiem, że przynajmniej będzie dużo żeliwa i stali
na głowę jednego mieszkańca kraju.
| Dzięki! ❤ podziękowano 3 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
Aldefina w 2016-02-06
Aldefina w 2016-02-06rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)
Товарищ Сталин
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)
✕
Tłumaczenia utworu „Товарищ Сталин ...”
polski
Komentarze
Aldefina
wt., 09/02/2016 - 18:52
Dziękuję, Agnieszko. :) To był bardzo trudny tekst. Najbardziej rozśmieszyło mnie to, że we wszystkich pozostałych tłumaczeniach wszyscy przetłumaczyli dosłownie idiom "серый Брянский волк". Gdyby choć jeden z nich spojrzał na mapę, to może by się zorientował, że coś tu nie tak... ;) :D
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Un romántico del mundo raro
Nazwa: Andrzej
Rola: Emerytowany moderator

Wkład:
- 1672 przekłady
- 1 transliteracja
- Liczba dodanych piosenek: 463
- 7988 otrzymanych podziękowań
- 69 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 33 użytkowników
- 5 spełnionych próśb o transkrypcję
- 34 dodane frazeologizmy
- 48 wyjaśnionych frazeologizmów
- 4560 zamieszczonych komentarzy
- 40 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: polski
- Biegła znajomość
- angielski
- niemiecki
- rosyjski
- Zaawansowana znajomość: hiszpański
- Umiarkowana znajomość:: portugalski
- Podstawowa znajomość
- białoruski
- czeski
- ukraiński
Azalia
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.