Vadim & Evgeny Vinkenstern

Дядя Сэм (Dyadya S·em) - Transliteraţie

Versuri originale
Traducere

Дядя Сэм

(Про любителя жидкости номер 1)
 
Эй, есть у нас в деревне славный герой:
— А это дядя Сэм, наш старый ковбой.
Эй, кто там, на коне летит стрелой?
— Это Сэм, наш старый ковбой.
 
Старенькая шляпа, ремень с кобурой:
— Это дядя Сэм, наш старый ковбой.
А если индейцы нагрянут с войной?
Кто поможет нам?
— Наш старый ковбой.
 
Эй, он уже старик, а в душе молодой:
— Славный дядя Сэм, наш старый ковбой!
Он не любит книги*, он любит «Плейбой»:
— Славный дядя Сэм, наш старый ковбой!
 
Кто там, на диване, с девушкой молодой?
— Это дядя Сэм, наш старый ковбой.
А ему под шестьдесят, он еще холостой:
— И не надо жизни ему другой.
 
Ref.:
О-о-йе, о-йе, ай-ей-ей,
Ой-е, ай-ой,
Вот и дядя Сэм, наш старый ковбой!
 
(Москва зажигает!)
 
Кто там за столом сидит в пивной?
— Это дядя Сэм, наш старый ковбой.
Пиво он глушит, одну за одной:
— Это дядя Сэм, наш старый ковбой.
 
«Пить, так пить», говорит порой,
«Пить, так пить», говорит порой.
Кто там под столом лежит, бухой?
— Это дядя Сэм, наш старый ковбой.
 
Ref.
 
* Variation: Он любит деньги…

Uncle Sam

Ey, yest’ u nas f derevne slavnyi geroy:
A eto Dyadya Sem, nash staryi kovboy.
Ey, kto tam, na kone letit streloy?
Eto Sem, nash staryi kovboy.
 
Staryen’kaya shlyapa, ryemyen’ s koburoy:
Eto Dyadya Sem, nash staryi kovboy.
A yesli indeytsy nagryanut s voynoy?
Kto pomozhet nam?
Nash staryi kovboy.
 
Ey, on uzhe starik, a f dushe molodoy:
Slavnyi Dyadya Sem, nash staryi kovboy!
On nye lyubit knigi,* on lyubit Pleyboy:
Slavnyi Dyadya Sem, nash staryi kovboy.
 
Kto tam, na divane, z devushkoi molodoy?
Eto Dyadya Sem, nash staryi kovboy.
A yemu pod shest’desyat, on yeshchyo kholostoy:
I nye nado zhizni yemu drugoy.
 
Ref.:
O-o-ye, o-ye, ay-yoy-yoy,
Oy-ye, ay-oy,
Vot i Dyadya Sem, nash staryi kovboy!
 
(Moskva zazhygayet!)
 
Kto tam za stolom sidit f pivnoy?
Eto Dyadya Sem, nash staryi kovboy.
Pivo on glushyt, odnu za odnoy:
Eto Dyadya Sem, nash staryi kovboy.
 
Pit’, tak pit’, govorit poroy,
Pit’, tak pit’, govorit poroy.
Kto tam pod stolom lezhyt, bulhoy?
Eto Dyadya Sem, nash staryi kovboy.
 
Ref.
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
LonjaLonja
submitted on 11 Mai 2013 - 09:50
Comentariile autorului:

* Variation: On lyubit dyen’gi…

Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te

Traduceri

Franceză Transliteraţie