• Lyudmila Zykina

    traducere în Poloneză

Acțiune
Font Size
Rusă
Versuri originale

Ой Снег Снежок

Вьюга во поле завыла,
Ой, люто, люто, люто,
На свидание, наверное,
Не торопится никто.
 
Ой, снег-снежок, белая метелица,
Говорит, что любит, только мне не верится!
 
Бьёт о стёкла, бьёт о крышу,
Бьёт по каменной трубе.
Не глухая – слышу, слышу,
Мне самой не по себе!
 
Ой, снег-снежок, белая метелица,
Говорит, что любит, только мне не верится!
 
Через это завыванье,
Через белую пургу
На десятое свиданье
Я сегодня не пойду.
 
Ой, снег-снежок, белая метелица,
Говорит, что любит, только мне не верится!
 
Ой, вы, вьюги и бураны,
И глубокие снега,
Разрешаю вам буянить,
Но не дольше четверга.
 
Ой, снег-снежок, белое сияние,
Под окном дружок, значит, быть свиданию!
 
Poloneză
Traducere

Oj śnieg śnieżek

Zamieć w polu zaświszczała,
Oj, ostro, ostro, ostro,
Na spotkanie, na pewno,
Nie spieszy się nikt
 
Oj, śnieg-śnieżek, biała zamieć,
Mówią, że kocha, ale ja nie wierzę!
 
Bije w szyby, bije w dach,
Bije po kamiennej rurze,
Nie ogłuchłam - słyszę, słyszę,
Jest mi nieswojo.
 
Oj, śnieg-śnieżek, biała zamieć,
Mówią, że kocha, ale ja nie wierzę!
 
Przez to wycie,
Przez białą zaspę,
Na dziesiąte spotkanie
Dzisiaj nie pójdę.
 
Oj, śnieg-śnieżek, biała zamieć,
Mówią, że kocha, ale ja nie wierzę!
 
Oj, zamiecie i śnieżyce,
I głębokie śniegi,
Pozwalam wam szaleć,
ale nie dłużej, niż do czwartku.
 
Oj, śnieg-śnieżek, biała zamieć,
Chłopak pod oknem, oznacza, że jest spotkanie!
 

Traduceri ale cântecului "Ой Снег Снежок (Oy ..."

Poloneză
Comentarii