✕
Corectură cerută
Versuri originale
Принцесса
Не надо паники, ведь мы не в Титанике
Подойди ко мне, обними скорей
Не надо паники, ведь мы не в Титанике
Подойди ко мне, обними скорей
Эй, принцесса, меньше стресса
Это твой любимый хам, никому тебя не отдам
Эй, принцесса, меньше стресса
Это твой любимый хам, никому тебя не отдам
Никогда не грусти, если даже беда
Улыбнись и скажи, это все ерунда
Пусть за раз уйдут все ненастья
Обретем с тобой оба счастье
Улыбайся ты почаще
Чтобы жизнь наша стала ярче
Не надо паники, ведь мы не в Титанике
Подойди ко мне, обними скорей
Не надо паники, ведь мы не в Титанике
Подойди ко мне, обними скорей
Эй, принцесса, меньше стресса
Это твой любимый хам, никому тебя не отдам
Эй, принцесса, меньше стресса
Это твой любимый хам, никому тебя не отдам
Эй, принцесса, меньше стресса
Это твой любимый хам, никому тебя не отдам
Эй, принцесса, меньше стресса
Это твой любимый хам, никому тебя не отдам
Postat de Rita Akopyan la 2019-05-01
Traducere
Princess
There is no need for panic, we are not in the Titanic
come to me, hug me quickly
There is no need for panic, we are not in the Titanic
come to me, hug me quickly
Hey, princess, less stress
this is your favorite lout, I won't give you to anyone
Hey, princess, less stress
this is your favorite lout, I won't give you to anyone
Never be sorrowful, even if there is trouble
smile and say that everything is nonsense
let the misfortunes go away at once
we will find together happiness for both of us
smile more often
so that our life can become brighter
There is no need for panic, we are not in the Titanic
come to me, hug me quickly
There is no need for panic, we are not in the Titanic
come to me, hug me quickly
Hey, princess, less stress
this is your favorite lout, I won't give you to anyone
Hey, princess, less stress
this is your favorite lout, I won't give you to anyone
Hey, princess, less stress
this is your favorite lout, I won't give you to anyone
Hey, princess, less stress
this is your favorite lout, I won't give you to anyone
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 170 times |
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Postat de infiity13 la 2019-05-04
Adaugat ca răspuns la cererea Rita Akopyan
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
✕
Babek Mamedrzaev: Top 3
1. | Принцесса (Printsessa) |
2. | Ты читаешь Библию, а я Коран (Ty chitaesh' Bibliyu, a ya Koran) |
3. | Дни и ночи (Bez tebya) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Despre traducător
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Nume: infiity13
Moderator Of The Asian Continent
Contribuţie: 4916 traduceri, 554 transliterații, 366 cântece, i s-a mulţumit de 18380 de ori, a rezolvat 1558 de cereri a ajutat 486 membri, a transcris 79 cântece, a explicat 2 expresii, a lăsat 1492 comentarii
Limbi: nativ Greacă, fluent Engleză, advanced Franceză, Germană, Rusă, intermediate Chineză, Japoneză, Coreeană, Spaniolă, Turcă, beginner Bulgară, Hindi
Source : https://text-lyrics.ru/b1/babek-mamedrzaev/16538-babek-mamedrzaev-prince...