• Valery Agafonov

    traducere în Engleză

Acțiune
Font Size
Rusă
Versuri originale

Снился мне сад

Снился мне сад в подвенечном уборе,
В этом саду мы с тобою вдвоём.
Звёзды на небе, звёзды на море,
Звёзды и в сердце моём.
 
Листьев ли шёпот иль ветра порывы
Чуткой душою я жадно ловлю.
Очи бездонные, уста молчаливы:
Милая, я вас люблю.
 
Тени ночные плывут на просторе,
Счастье и радость разлиты кругом.
Звёзды на небе, звёзды на море,
Звёзды и в сердце моём.
 
Engleză
Traducere

I have been dreaming of a garden

I have been dreaming of a garden in a bridal gown,
In which garden we two are left alone.
The stars lit in the sky are mirrored in the sea,
And the stars are kindled in my heart.
 
Whether it's the leaves murmuring or the wind gusting,
My eager soul is keen to notice it avidly.
The eyes are bottomless, and the lips keep silence:
My tender one, I love you so!
 
The night shadows are floating on the wide open,
Everything around is awash with happiness and joy.
The stars lit in the sky are mirrored in the sea,
And the stars are kindled in my heart.
 
Comentarii