✕
Corectură cerută
Ucraineană
Versuri originale
Стоїть гора високая
Стоїть гора високая,
Попід горою гай, гай гай,
Зелений гай, густесенький,
Неначе справді рай.
Під гаєм в'ється річенька,
Як скло вона блищить; блищить,
Долиною зеленою
Кудись вона біжить.
Край берега, у затишку,
Прив'язані човни;
А три верби схилилися,
Мов журяться вони,
Mmmm ....................... *
Що пройде любе літечко,
Повіють холода,
Осиплеться їх листячко,
І понесе вода.
Журюся й я над річкою…
Біжить вона, шумить,
А в мене бідне серденько
І мліє, і болить.
Ой річечко, голубонько!
Як хвилечки твої —
Пробігли дні щасливії
І радощі мої…
.....................................
*
До тебе, люба річенько, ( верби )
Ще вернеться весна;
А молодість не вернеться,
Не вернеться вона!..
.......................................
Стоїть гора високая,
Зелений гай шумить;
Пташки співають голосно,
І річечка блищить.
Як хороше, як весело
На білім світі жить!..
Чого ж у мене серденько
І мліє, і болить!
Болить воно та журиться,
Що вернеться весна,
А молодість… не вернеться,
Не вернеться вона!..
Postat de
Steve Repa la 2016-07-09
Steve Repa la 2016-07-09Rusă
Traducere#1#2
Стоит гора высокая
Стоит гора высокая,
Лесок, лесок под той горой
Густа зелена рощица,
Как будто вправду рай земной
Под рощей вьётся реченька,
Словно стекло блестит, блестит,
Долиною зелёною,
Куда-то всё бежит
У берега, у тихого,
Привязаны челны,
Три ивушки склонилися,
Словно грустят они.
Ммммм......................
Грустят о милом летушке,
О близких холодах,
Листочки их осыплются,
И унесёт вода.
Грущу и я над речкою...
Бежит она, шумит,
А бедное сердеченько
Томится и болит
Ой, реченька, голубушка!
Как волнушки твои -
Прошли и дни счастливые,
И радости мои...
.........................................
*
К тебе, о речка, милая,
Вернётся вновь весна,
А младость не воротится,
Вновь не придёт она!..
.........................................
Стоит гора высокая,
Лесок зелён шумит;
Не умолкают пташечки,
И речка всё блестит.
Как хорошо, как весело
На белом свете жить!..
Так отчего ж сердеченько
Томится и болит?!
Болит оно, горюнится,
О будущей весне,
Что младость... не воротится,
Уж не придёт ко мне!..
| Mulțumesc! ❤ thanked 24 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
Oleksandr_ la 2016-10-25
Adaugat ca răspuns la cererea
bidxaa'
bidxaa' ✕
Traducerile interpretărilor
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Олександр
Rol: Moderator Retras




Contribuţie:
- 1616 traduceri
- 29 transliterații
- 288 cântece
- i s-a mulţumit de 13796 de ori
- a rezolvat 1180 de cereri a ajutat 370 membri
- transcris 217 songs
- a adăugat 17 expresii
- a explicat 47 expresii
- a lăsat 4900 comentarii
- added 51 artists
Limbi:
- nativ: Ucraineană
- fluent
- Engleză
- Rusă
- beginner
- Bulgară
- Germană
LT
This is an artistic translation. А lot of obsolete words were used here. Also a lot of unusual word forms. I've tried to save the rhymes. That is why, if you need an exact and literal translation of some strings, you can ask me additionaly.